mayraa parabh raaNg ghanou at roorhou
pRBwqI mhlw 1(1331-17)
parbhaatee mehlaa 1
Prabhaatee, First Mehl
AMqir dyiK sbid mnu mwinAw Avru n rWgnhwrw ]
Deep within, I see the Shabad, the Word of God; my mind is pleased and appeased. Nothing else can touch and imbue me.
Aihinis jIAw dyiK smwly iqs hI kI srkwrw ]1]
Day and night, God watches over and cares for His beings and creatures; He is the Ruler of all. ||1||
myrw pRBu rWig GxO Aiq rUVO ]
My God is dyed in the most beautiful and glorious color.
dIn dieAwlu pRIqm mnmohnu Aiq rs lwl sgUVO ]1] rhwau ]
Merciful to the meek and the poor, my Beloved is the Enticer of the mind; He is so very sweet, imbued with the deep crimson color of His Love. ||1||Pause||
aUpir kUpu ggn pinhwrI AMimRqu pIvxhwrw ]
The Well is high up in the Tenth Gate; the Ambrosial Nectar flows, and I drink it in.
ijs kI rcnw so ibiD jwxY gurmuiK igAwnu vIcwrw ]2]
The creation is His; He alone knows its ways and means. The Gurmukh contemplates spiritual wisdom. ||2||
psrI ikrix ris kml ibgwsy sis Gir sUru smwieAw ]
The rays of light spread out, and the heart-lotus joyfully blossoms forth; the sun enters into the house of the moon.
kwlu ibDuMis mnsw min mwrI gur pRswid pRBu pwieAw ]3]
I have conquered death; the desires of the mind are destroyed. By Guru's Grace, I have found God. ||3||
Aiq ris rMig clUlY rwqI dUjw rMgu n koeI ]
I am dyed in the deep crimson color of His Love. I am not colored by any other color.
nwnk rsin rswey rwqy riv rihAw pRBu soeI ]4]15]
O Nanak, my tongue is saturated with the taste of God, who is permeating and pervading everywhere. ||4||15||