mayraa parabh raaNg ghanou at roorhou

pRBwqI mhlw 1(1331-17)
parbhaatee mehlaa 1
Prabhaatee, First Mehl


AMqir dyiK sbid mnu mwinAw Avru n rWgnhwrw ]
antar daykh sabad man maani-aa avar na raaNganhaaraa.
Deep within, I see the Shabad, the Word of God; my mind is pleased and appeased. Nothing else can touch and imbue me.

Aihinis jIAw dyiK smwly iqs hI kI srkwrw ]1]
ahinis jee-aa daykh samaalay tis hee kee sarkaaraa. ||1||
Day and night, God watches over and cares for His beings and creatures; He is the Ruler of all. ||1||

myrw pRBu rWig GxO Aiq rUVO ]
mayraa parabh raaNg ghanou at roorhou.
My God is dyed in the most beautiful and glorious color.

dIn dieAwlu pRIqm mnmohnu Aiq rs lwl sgUVO ]1] rhwau ]
deen da-i-aal pareetam manmohan at ras laal sagoorhou. ||1|| rahaa-o.
Merciful to the meek and the poor, my Beloved is the Enticer of the mind; He is so very sweet, imbued with the deep crimson color of His Love. ||1||Pause||

aUpir kUpu ggn pinhwrI AMimRqu pIvxhwrw ]
oopar koop gagan panihaaree amrit peevanhaaraa.
The Well is high up in the Tenth Gate; the Ambrosial Nectar flows, and I drink it in.

ijs kI rcnw so ibiD jwxY gurmuiK igAwnu vIcwrw ]2]
jis kee rachnaa so biDh jaanai gurmukh gi-aan veechaaraa. ||2||
The creation is His; He alone knows its ways and means. The Gurmukh contemplates spiritual wisdom. ||2||

psrI ikrix ris kml ibgwsy sis Gir sUru smwieAw ]
pasree kiran ras kamal bigaasay sas ghar soor samaa-i-aa.
The rays of light spread out, and the heart-lotus joyfully blossoms forth; the sun enters into the house of the moon.

kwlu ibDuMis mnsw min mwrI gur pRswid pRBu pwieAw ]3]
kaal biDhuns mansaa man maaree gur parsaad parabh paa-i-aa. ||3||
I have conquered death; the desires of the mind are destroyed. By Guru's Grace, I have found God. ||3||

Aiq ris rMig clUlY rwqI dUjw rMgu n koeI ]
at ras rang chaloolai raatee doojaa rang na ko-ee.
I am dyed in the deep crimson color of His Love. I am not colored by any other color.

nwnk rsin rswey rwqy riv rihAw pRBu soeI ]4]15]
naanak rasan rasaa-ay raatay rav rahi-aa parabh so-ee. ||4||15||
O Nanak, my tongue is saturated with the taste of God, who is permeating and pervading everywhere. ||4||15||