agan na dahai pavan nahee magnai taskar nayr na aavai

gauVI kbIr(336-6)
ga-orhee kabeer
Gauree, Kabeer Jee


Agin n dhY pvnu nhI mgnY qskru nyir n AwvY ]
agan na dahai pavan nahee magnai taskar nayr na aavai.
Fire does not burn it, and the wind does not blow it away; thieves cannot get near it.

rwm nwm Dnu kir sMcaunI so Dnu kq hI n jwvY ]1]
raam naam Dhan kar sanch-unee so Dhan kat hee na jaavai. ||1||
Accumulate the wealth of the Lord's Name; that wealth does not go anywhere. ||1||

hmrw Dnu mwDau goibMdu DrxIDru iehY swr Dnu khIAY ]
hamraa Dhan maaDha-o gobind DharneeDhar ihai saar Dhan kahee-ai.
My wealth is God, the Lord of Wealth, the Lord of the Universe, the Support of the earth: this is called the most excellent wealth.

jo suKu pRB goibMd kI syvw so suKu rwij n lhIAY ]1] rhwau ]
jo sukh parabh gobind kee sayvaa so sukh raaj na lahee-ai. ||1|| rahaa-o.
The peace which is obtained by serving God, the Lord of the Universe - that peace cannot be found in kingdoms or power. ||1||Pause||

iesu Dn kwrix isv snkwidk Kojq Bey audwsI ]
is Dhan kaaran siv sankaadik khojat bha-ay udaasee.
Shiva and Sanak, in their search for this wealth, became Udaasees, and renounced the world.

min mukMdu ijhbw nwrwienu prY n jm kI PwsI ]2]
man mukand jihbaa naaraa-in parai na jam kee faasee. ||2||
One whose mind is filled with the Lord of liberation, and whose tongue chants the Name of the Lord, shall not be caught by the noose of Death. ||2||

inj Dnu igAwnu Bgiq guir dInI qwsu sumiq mnu lwgw ]
nij Dhan gi-aan bhagat gur deenee taas sumat man laagaa.
My own wealth is the spiritual wisdom and devotion given by the Guru; my mind is held steady in perfect neutral balance.

jlq AMB QMiB mnu Dwvq Brm bMDn Bau Bwgw ]3]
jalat ambh thambh man Dhaavat bharam banDhan bha-o bhaagaa. ||3||
It is like water for the burning soul, like an anchoring support for the wandering mind; the bondage of doubt and fear is dispelled. ||3||

khY kbIru mdn ky mwqy ihrdY dyKu bIcwrI ]
kahai kabeer madan kay maatay hirdai daykh beechaaree.
Says Kabeer: O you who are intoxicated with sexual desire, reflect upon this in your heart, and see.

qum Gir lwK koit AsÍ hsqI hm Gir eyku murwrI ]4]1]7]58]
tum ghar laakh kot asav hastee ham ghar ayk muraaree. ||4||1||7||58||
Within your home there are hundreds of thousands, millions of horses and elephants; but within my home is the One Lord. ||4||1||7||58||