an kaa-ay raat-rhi-aa vaat duhaylee raam.

ibhwgVw mhlw 5 CMq(546-8)
bihaagarhaa mehlaa 5 chhant
Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant


An kwey rwqiVAw vwt duhylI rwm ]
an kaa-ay raat-rhi-aa vaat duhaylee raam.
Why are you imbued with the love of another? That path is very dangerous.

pwp kmwvidAw qyrw koie n bylI rwm ]
paap kamaavdi-aa tayraa ko-ay na baylee raam.
O sinner, no one is your friend.

koey n bylI hoie qyrw sdw pCoqwvhy ]
ko-ay na baylee ho-ay tayraa sadaa pachhotaavhay.
No one shall be your friend, and you shall forever regret your actions.

gun gupwl n jpih rsnw iPir kdhu sy idh Awvhy ]
gun gupaal na jaapeh rasnaa fir kadahu say dih aavhay.
You have not chanted with your tongue the Praises of the Sustainer of the World; when will these days come again?

qrvr ivCuMny nh pwq juVqy jm mig gaunu iekylI ]
tarvar vichhunay nah paat jurh-tay jam mag ga-un ikaylee.
The leaf, separated from the branch, shall not be joined with it again; all alone, it falls on its way to death.

ibnvMq nwnk ibnu nwm hir ky sdw iPrq duhylI ]1]
binvant naanak bin naam har kay sadaa firat duhaylee. ||1||
Prays Nanak, without the Lord's Name, the soul wanders, forever suffering. ||1||