an-din raam kay gun kahee-ai

swrg mhlw 5 (1206-2)
saarag mehlaa 5
Saarang, Fifth Mehl


Anidnu rwm ky gux khIAY ]
an-din raam kay gun kahee-ai.
Night and day, utter the Glorious Praises of the Lord.

sgl pdwrQ srb sUK isiD mn bWCq Pl lhIAY ]1] rhwau ]
sagal padaarath sarab sookh siDh man baaNchhat fal lahee-ai. ||1|| rahaa-o.
You shall obtain all wealth, all pleasures and successes, and the fruits of your mind's desires. ||1||Pause||

Awvhu sMq pRwn suKdwqy ismrh pRBu AibnwsI ]
aavhu sant paraan sukh-daatay simreh parabh abhinaasee.
Come, O Saints, let us meditate in remembrance on God; He is the Eternal, Imperishable Giver of Peace and Praanaa, the Breath of Life.

AnwQh nwQu dIn duK BMjn pUir rihE Gt vwsI ]1]
anaathah naath deen dukh bhanjan poor rahi-o ghat vaasee. ||1||
Master of the masterless, Destroyer of the pains of the meek and the poor; He is All-pervading and permeating, abiding in all hearts. ||1||

gwvq sunq sunwvq srDw hir rsu pI vfBwgy ]
gaavat sunat sunaavat sarDhaa har ras pee vadbhaagay.
The very fortunate ones drink in the Sublime Essence of the Lord, singing, reciting and listening to the Lord's Praises.

kil klys imty siB qn qy rwm nwm ilv jwgy ]2]
kal kalays mitay sabh tan tay raam naam liv jaagay. ||2||
All their sufferings and struggles are wiped away from their bodies; they remain lovingly awake and aware in the Name of the Lord. ||2||

kwmu k®oDu JUTu qij inMdw hir ismrin bMDn qUty ]
kaam kroDh jhooth taj nindaa har simran banDhan tootay.
So abandon your sexual desire, greed, falsehood and slander; meditating in remembrance on the Lord, you shall be released from bondage.

moh mgn AhM AMD mmqw gur ikrpw qy CUty ]3]
moh magan ahaN anDh mamtaa gur kirpaa tay chhootay. ||3||
The intoxication of loving attachments, egotism and blind possessiveness are eradicated by Guru's Grace. ||3||

qU smrQu pwrbRhm suAwmI kir ikrpw jnu qyrw ]
too samrath paarbarahm su-aamee kar kirpaa jan tayraa.
You are All-Powerful, O Supreme Lord God and Master; please be Merciful to Your humble servant.

pUir rihE srb mih Twkuru nwnk so pRBu nyrw ]4]12]
poor rahi-o sarab meh thaakur naanak so parabh nayraa. ||4||12||
My Lord and Master is All-pervading and prevailing everywhere; O Nanak, God is Near. ||4||12||