aavhu sajnaa ha-o daykhaa darsan tayraa raam

rwgu sUhI mhlw 1 Gru 3(764-18)
raag soohee mehlaa 1 ghar 3
Raag Soohee, First Mehl, Third House


Awvhu sjxw hau dyKw drsnu qyrw rwm ]
aavhu sajnaa ha-o daykhaa darsan tayraa raam.
Come, my friend, so that I may behold the blessed Vision of Your Darshan.

Gir AwpnVY KVI qkw mY min cwau Gnyrw rwm ]
ghar aapnarhai kharhee takaa mai man chaa-o ghanayraa raam.
I stand in my doorway, watching for You; my mind is filled with such a great yearning.

min cwau Gnyrw suix pRB myrw mY qyrw Brvwsw ]
man chaa-o ghanayraa sun parabh mayraa mai tayraa bharvaasaa.
My mind is filled with such a great yearning; hear me, O God - I place my faith in You.

drsnu dyiK BeI inhkyvl jnm mrx duKu nwsw ]
darsan daykh bha-ee nihkayval janam maran dukh naasaa.
Gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan, I have become free of desire; the pains of birth and death are taken away.

sglI joiq jwqw qU soeI imilAw Bwie suBwey ]
saglee jot jaataa too so-ee mili-aa bhaa-ay subhaa-ay.
Your Light is in everyone; through it, You are known. Through love, You are easily met.

nwnk swjn kau bil jweIAY swic imly Gir Awey ]1]
naanak saajan ka-o bal jaa-ee-ai saach milay ghar aa-ay. ||1||
O Nanak, I am a sacrifice to my Friend; He has come home to meet with those who are true. ||1||