aavhu milhu sahayleeho sachrhaa naam la-ayhaaN
vfhMsu mhlw 1 (579-13)vad-hans mehlaa 1 Wadahans, First Mehl |
Awvhu imlhu shylIho scVw nwmu leyhW ] Come, O my companions - let us meet together and dwell upon the True Name. rovh ibrhw qn kw Awpxw swihbu sMm@wlyhW ] Let us weep over the body's separation from the Lord and Master; let us remember Him in contemplation. swihbu sm@wilh pMQu inhwilh Asw iB EQY jwxw ] Let us remember the Lord and Master in contemplation, and keep a watchful eye on the Path. We shall have to go there as well. ijs kw kIAw iqn hI lIAw hoAw iqsY kw Bwxw ] He who has created, also destroys; whatever happens is by His Will. jo iqin kir pwieAw su AwgY AwieAw AsI ik hukmu kryhw ] Whatever He has done, has come to pass; how can we command Him? Awvhu imlhu shylIho scVw nwmu leyhw ]1] Come, O my companions - let us meet together and dwell upon the True Name. ||1|| mrxu n mMdw lokw AwKIAY jy mir jwxY AYsw koie ] Death would not be called bad, O people, if one knew how to truly die. syivhu swihbu sMmRQu Awpxw pMQu suhylw AwgY hoie ] Serve your Almighty Lord and Master, and your path in the world hereafter will be easy. pMiQ suhylY jwvhu qW Plu pwvhu AwgY imlY vfweI ] Take this easy path, and you shall obtain the fruits of your rewards, and receive honor in the world hereafter. BytY isau jwvhu sic smwvhu qW piq lyKY pweI ] Go there with your offering, and you shall merge in the True Lord; your honor shall be confirmed. mhlI jwie pwvhu KsmY Bwvhu rMg isau rlIAw mwxY ] You shall obtain a place in the Mansion of the Lord Master's Presence; being pleasing to Him, you shall enjoy the pleasures of His Love. mrxu n mMdw lokw AwKIAY jy koeI mir jwxY ]2] Death would not be called bad, O people, if one knew how to truly die. ||2|| mrxu muxsw sUirAw hku hY jo hoie mrin prvwxo ] The death of brave heroes is blessed, if it is approved by God. sUry syeI AwgY AwKIAih drgh pwvih swcI mwxo ] They alone are acclaimed as brave warriors in the world hereafter, who receive true honor in the Court of the Lord. drgh mwxu pwvih piq isau jwvih AwgY dUKu n lwgY ] They are honored in the Court of the Lord; they depart with honor, and they do not suffer pain in the world hereafter. kir eyku iDAwvih qW Plu pwvih ijqu syivAY Bau BwgY ] They meditate on the One Lord, and obtain the fruits of their rewards. Serving the Lord, their fear is dispelled. aUcw nhI khxw mn mih rhxw Awpy jwxY jwxo ] Do not indulge in egotism, and dwell within your own mind; the Knower Himself knows everything. mrxu muxsW sUirAw hku hY jo hoie mrih prvwxo ]3] The death of brave heroes is blessed, if it is approved by God. ||3|| nwnk iks no bwbw roeIAY bwjI hY iehu sMswro ] Nanak: for whom should we mourn, O Baba? This world is merely a play. kIqw vyKY swihbu Awpxw kudriq kry bIcwro ] The Lord Master beholds His work, and contemplates His creative potency. kudriq bIcwry Dwrx Dwry ijin kIAw so jwxY ] He contemplates His creative potency, having established the Universe. He who created it, He alone knows. Awpy vyKY Awpy bUJY Awpy hukmu pCwxY ] He Himself beholds it, and He Himself understands it. He Himself realizes the Hukam of His Command. ijin ikCu kIAw soeI jwxY qw kw rUpu Apwro ] He who created these things, He alone knows. His subtle form is infinite. nwnk iks no bwbw roeIAY bwjI hY iehu sMswro ]4]2] Nanak: for whom should we mourn, O Baba? This world is merely a play. ||4||2|| |