haN-u kurbaanai jaa-o miharvaanaa haN-u kurbaanai jaa-o

iqlµg mhlw 1 Gru 3(721-16)
tilang mehlaa 1 ghar 3
Tilang, First Mehl, Third House


iehu qnu mwieAw pwihAw ipAwry lIqVw lib rMgwey ]
ih tan maa-i-aa paahi-aa pi-aaray leet-rhaa lab rangaa-ay.
This body fabric is conditioned by Maya, O beloved; this cloth is dyed in greed.

myrY kMq n BwvY colVw ipAwry ikau Dn syjY jwey ]1]
mayrai kant na bhaavai cholrhaa pi-aaray ki-o Dhan sayjai jaa-ay. ||1||
My Husband Lord is not pleased by these clothes, O Beloved; how can the soul-bride go to His bed? ||1||

hMau kurbwnY jwau imhrvwnw hMau kurbwnY jwau ]
haN-u kurbaanai jaa-o miharvaanaa haN-u kurbaanai jaa-o.
I am a sacrifice, O Dear Merciful Lord; I am a sacrifice to You.

hMau kurbwnY jwau iqnw kY lYin jo qyrw nwau ]
haN-u kurbaanai jaa-o tinaa kai lain jo tayraa naa-o.
I am a sacrifice to those who take to Your Name.

lYin jo qyrw nwau iqnw kY hMau sd kurbwnY jwau ]1] rhwau ]
lain jo tayraa naa-o tinaa kai haN-u sad kurbaanai jaa-o. ||1|| rahaa-o.
Unto those who take to Your Name, I am forever a sacrifice. ||1||Pause||

kwieAw rM|ix jy QIAY ipAwry pweIAY nwau mjIT ]
kaa-i-aa ranyan jay thee-ai pi-aaray paa-ee-ai naa-o majeeth.
If the body becomes the dyer's vat, O Beloved, and the Name is placed within it as the dye,

rM|x vwlw jy rM|Y swihbu AYsw rMgu n fIT ]2]
ranyan vaalaa jay ranyai saahib aisaa rang na deeth. ||2||
and if the Dyer who dyes this cloth is the Lord Master - O, such a color has never been seen before! ||2||

ijn ky coly rqVy ipAwry kMqu iqnw kY pwis ]
jin kay cholay rat-rhay pi-aaray kant tinaa kai paas.
Those whose shawls are so dyed, O Beloved, their Husband Lord is always with them.

DUiV iqnw kI jy imlY jI khu nwnk kI Ardwis ]3]
Dhoorh tinaa kee jay milai jee kaho naanak kee ardaas. ||3||
Bless me with the dust of those humble beings, O Dear Lord. Says Nanak, this is my prayer. ||3||

Awpy swjy Awpy rMgy Awpy ndir kryie ]
aapay saajay aapay rangay aapay nadar karay-i.
He Himself creates, and He Himself imbues us. He Himself bestows His Glance of Grace.

nwnk kwmix kMqY BwvY Awpy hI rwvyie ]4]1]3]
naanak kaaman kantai bhaavai aapay hee raavay-ay. ||4||1||3||
O Nanak, if the soul-bride becomes pleasing to her Husband Lord, He Himself enjoys her. ||4||1||3||