vadee aarjaa har gobind kee sookh mangal kali-aan beechaari-aa

DnwsrI mhlw 4 (806-18)
Dhanaasree mehlaa 4
Dhanaasaree, Fourth Mehl


sgl Anµdu kIAw prmysir Apxw ibrdu sm@wirAw ]
sagal anand kee-aa parmaysar apnaa birad samHaari-a.
The Transcendent Lord has brought bliss to all; He has confirmed His Natural Way.

swD jnw hoey ikrpwlw ibgsy siB prvwirAw ]1]
saaDh janaa ho-ay kirpaalaa bigsay sabh parvaari-aa. ||1||
He has become Merciful to the humble, holy Saints, and all my relatives blossom forth in joy. ||1||

kwrju siqguir Awip svwirAw ]
kaaraj satgur aap savaari-aa.
The True Guru Himself has resolved my affairs.

vfI Awrjw hir goibMd kI sUK mMgl kilAwx bIcwirAw ]1] rhwau ]
vadee aarjaa har gobind kee sookh mangal kali-aan beechaari-aa. ||1|| rahaa-o.
He has blessed Hargobind with long life, and taken care of my comfort, happiness and well-being. ||1||Pause||

vx iqRx iqRBvx hirAw hoey sgly jIA swDwirAw ]
van tarin taribhavan hari-aa ho-ay saglay jee-a saaDhaari-aa.
The forests, meadows and the three worlds have blossomed forth in greenery; He gives His Support to all beings.

mn ieCy nwnk Pl pwey pUrn ieC pujwirAw ]2]5]23]
man ichhay naanak fal paa-ay pooran ichh pujaari-aa. ||2||5||23||
Nanak has obtained the fruits of his mind's desires; his desires are totally fulfilled. ||2||5||23||