satgur mili-ai ultee bha-ee bhaa-ee jeevat marai taa boojh paa-ay

soriT mÚ 3 duquky(602-17)
sorath mehlaa 3 dutukay
Sorat'h, Third Mehl, Du-Tukas


siqgur imilAY aultI BeI BweI jIvq mrY qw bUJ pwie ]
satgur mili-ai ultee bha-ee bhaa-ee jeevat marai taa boojh paa-ay.
Meeting the True Guru, one turns away from the world, O Siblings of Destiny; when he remains dead while yet alive, he obtains true understanding.

so gurU so isKu hY BweI ijsu joqI joiq imlwie ]1]
so guroo so sikh hai bhaa-ee jis jotee jot milaa-ay. ||1||
He alone is the Guru, and he alone is a Sikh, O Siblings of Destiny, whose light merges in the Light. ||1||

mn ry hir hir syqI ilv lwie ]
man ray har har saytee liv laa-ay.
O my mind, be lovingly attuned to the Name of the Lord, Har, Har.

mn hir jip mITw lwgY BweI gurmuiK pwey hir Qwie ] rhwau ]
man har jap meethaa laagai bhaa-ee gurmukh paa-ay har thaa-ay. rahaa-o.
Chanting the Name of the Lord, it seems so sweet to the mind, O Siblings of Destiny; the Gurmukhs obtain a place in the Court of the Lord. ||Pause||

ibnu gur pRIiq n aUpjY BweI mnmuiK dUjY Bwie ]
bin gur pareet na oopjai bhaa-ee manmukh doojai bhaa-ay.
Without the Guru, love for the Lord does not well up, O Siblings of Destiny; the self-willed manmukhs are engrossed in the love of duality.

quh kutih mnmuK krm krih BweI plY ikCU n pwie ]2]
tuh kuteh manmukh karam karahi bhaa-ee palai kichhoo na paa-ay. ||2||
Actions performed by the manmukh are like the threshing of the chaff - they obtain nothing for their efforts. ||2||

gur imilAY nwmu min rivAw BweI swcI pRIiq ipAwir ]
gur mili-ai naam man ravi-aa bhaa-ee saachee pareet pi-aar.
Meeting the Guru, the Naam comes to permeate the mind, O Siblings of Destiny, with true love and affection.

sdw hir ky gux rvY BweI gur kY hyiq Apwir ]3]
sadaa har kay gun ravai bhaa-ee gur kai hayt apaar. ||3||
He always sings the Glorious Praises of the Lord, O Siblings of Destiny, with infinite love for the Guru. ||3||

AwieAw so prvwxu hY BweI ij gur syvw icqu lwie ]
aa-i-aa so parvaan hai bhaa-ee je gur sayvaa chit laa-ay.
How blessed and approved is his coming into the world, O Siblings of Destiny, who focuses his mind on serving the Guru.

nwnk nwmu hir pweIAY BweI gur sbdI mylwie ]4]8]
naanak naam har paa-ee-ai bhaa-ee gur sabdee maylaa-ay. ||4||8||
O Nanak, the Name of the Lord is obtained, O Siblings of Destiny, through the Word of the Guru's Shabad, and we merge with the Lord. ||4||8||