kaahay kalraa sinchahu janam gavaavahu

mhlw 1 bsMqu ihMfol Gru 2(1170-19)
mehlaa 1 basant hindol ghar 2
First Mehl, Basant Hindol, Second House

swl gRwm ibp pUij mnwvhu suik®qu qulsI mwlw ]
saal garaam bip pooj manaavahu sukarit tulsee maalaa.
O Brahmin, you worship and believe in your stone-god, and wear your ceremonial rosary beads.

rwm nwmu jip byVw bWDhu dieAw krhu dieAwlw ]1]
raam naam jap bayrhaa baaNDhahu da-i-aa karahu da-i-aalaa. ||1||
Chant the Name of the Lord. Build your boat, and pray, "O Merciful Lord, please be merciful to me."||1||

kwhy klrw isMchu jnmu gvwvhu ]
kaahay kalraa sinchahu janam gavaavahu.
Why do you irrigate the barren, alkaline soil? You are wasting your life away!

kwcI Fhig idvwl kwhy gcu lwvhu ]1] rhwau ]
kaachee dhahag divaal kaahay gach laavhu. ||1|| rahaa-o.
This wall of mud is crumbling. Why bother to patch it with plaster? ||1||Pause||

kr hirht mwl itMf provhu iqsu BIqir mnu jovhu ]
kar harihat maal tind parovahu tis bheetar man jovhu.
Let your hands be the buckets, strung on the chain, and yoke the mind as the ox to pull it; draw the water up from the well.

AMimRqu isMchu Brhu ikAwry qau mwlI ky hovhu ]2]
amrit sinchahu bharahu ki-aaray ta-o maalee kay hovhu. ||2||
Irrigate your fields with the Ambrosial Nectar, and you shall be owned by God the Gardener. ||2||

kwmu k®oDu duie krhu bsoly gofhu DrqI BweI ]
kaam kroDh du-ay karahu basolay godahu Dhartee bhaa-ee.
Let sexual desire and anger be your two shovels, to dig up the dirt of your farm, O Siblings of Destiny.

ijau gofhu iqau qum@ suK pwvhu ikrqu n myitAw jweI ]3]
ji-o godahu ti-o tumH sukh paavhu kirat na mayti-aa jaa-ee. ||3||
The more you dig, the more peace you shall find. Your past actions cannot be erased. ||3||

bguly qy Puin hMsulw hovY jy qU krih dieAwlw ]
bagulay tay fun hansulaa hovai jay too karahi da-i-aalaa.
The crane is again transformed into a swan, if You so will, O Merciful Lord.

pRxviq nwnku dwsin dwsw dieAw krhu dieAwlw ]4]1]9]
paranvat naanak daasan daasaa da-i-aa karahu da-i-aalaa. ||4||1||9||
Prays Nanak, the slave of Your slaves: O Merciful Lord, have mercy on me. ||4||1||9||