sultaan poochhai sun bay naamaa

BYrau nwmdyau jIau Gru 2(pMnw 1165-13)
bhairo naamday-o jee-o ghar 2
Bhairao, Naam Dayv Jee, Second House

sulqwnu pUCY sunu by nwmw ]
sultaan poochhai sun bay naamaa.
The Sultan said, "Listen, Naam Dayv:

dyKau rwm qum@wry kwmw ]1]
daykh-a-u raam tumHaaray kaamaa. ||1||
let me see the actions of your Lord."||1||

nwmw sulqwny bwiDlw ]
naamaa sultaanay baaDhilaa.
The Sultan arrested Naam Dayv,

dyKau qyrw hir bITulw ]1] rhwau ]
daykh-a-u tayraa har beethulaa. ||1|| rahaa-o.
and said, "Let me see your Beloved Lord."||1||Pause||

ibsimil gaU dyhu jIvwie ]
bismil ga-oo dayh jeevaa-ay.
"Bring this dead cow back to life.

nwqru grdin mwrau TWie ]2]
naatar gardan maara-o thaaN-ay. ||2||
Otherwise, I shall cut off your head here and now."||2||

bwidswh AYsI ikau hoie ]
baadisaah aisee ki-o ho-ay.
Naam Dayv answered, "O king, how can this happen?

ibsimil kIAw n jIvY koie ]3]
bismil kee-aa na jeevai ko-ay. ||3||
No one can bring the dead back to life. ||3||

myrw kIAw kCU n hoie ]
mayraa kee-aa kachhoo na ho-ay.
I cannot do anything by my own actions.

kir hY rwmu hoie hY soie ]4]
kar hai raam ho-ay hai so-ay. ||4||
Whatever the Lord does, that alone happens."||4||

bwidswhu ciV@E AhMkwir ]
baadisaahu charhHi-o ahaNkaar.
The arrogant king was enraged at this reply.

gj hsqI dIno cmkwir ]5]
gaj hastee deeno chamkaar. ||5||
He incited an elephant to attack. ||5||

rudnu krY nwmy kI mwie ]
rudan karai naamay kee maa-ay.
Naam Dayv's mother began to cry,

Coif rwmu kI n Bjih Kudwie ]6]
chhod raam kee na bhajeh khudaa-ay. ||6||
and she said, "Why don't you abandon your Lord Raam, and worship his Lord Allah?"||6||

n hau qyrw pUMgVw n qU myrI mwie ]
na ha-o tayraa pooNgarhaa na too mayree maa-ay.
Naam Dayv answered, "I am not your son, and you are not my mother.

ipMfu pVY qau hir gun gwie ]7]
pind parhai ta-o har gun gaa-ay. ||7||
Even if my body dies, I will still sing the Glorious Praises of the Lord."||7||

krY gijMdu suMf kI cot ]
karai gajind sund kee chot.
The elephant attacked him with his trunk,

nwmw aubrY hir kI Et ]8]
naamaa ubrai har kee ot. ||8||
but Naam Dayv was saved, protected by the Lord. ||8||

kwjI mulW krih slwmu ]
kaajee mulaaN karahi salaam.
The king said, "The Qazis and the Mullahs bow down to me,

iein ihMdU myrw milAw mwnu ]9]
in hindoo mayraa mali-aa maan. ||9||
but this Hindu has trampled my honor."||9||

bwidswh bynqI sunyhu ]
baadisaah bayntee sunayhu.
The people pleaded with the king, "Hear our prayer, O king.

nwmy sr Bir sonw lyhu ]10]
naamay sar bhar sonaa layho. ||10||
Here, take Naam Dayv's weight in gold, and release him."||10||

mwlu lyau qau dojik prau ]
maal lay-o ta-o dojak para-o.
The king replied, "If I take the gold, then I will be consigned to hell,

dInu Coif dunIAw kau Brau ]11]
deen chhod dunee-aa ka-o bhara-o. ||11||
by forsaking my faith and gathering worldly wealth."||11||

pwvhu byVI hwQhu qwl ]
paavhu bayrhee haathhu taal.
With his feet in chains, Naam Dayv kept the beat with his hands,

nwmw gwvY gun gopwl ]12]
naamaa gaavai gun gopaal. ||12||
singing the Praises of the Lord. ||12||

gMg jmun jau aultI bhY ]
gang jamun ja-o ultee bahai.
"Even if the Ganges and the Jamunaa rivers flow backwards,

qau nwmw hir krqw rhY ]13]
ta-o naamaa har kartaa rahai. ||13||
I will still continue singing the Praises of the Lord."||13||

swq GVI jb bIqI suxI ]
saat gharhee jab beetee sunee.
Three hours passed,

Ajhu n AwieE iqRBvx DxI ]14]
ajahu na aa-i-o taribhavan Dhanee. ||14||
and even then, the Lord of the three worlds had not come. ||14||

pwKMqx bwj bjwielw ]
paakhantan baaj bajaa-ilaa.
Playing on the instrument of the feathered wings,

gruV cV@y goibMd Awielw ]15]
garurh charhHay gobind aa-ilaa. ||15||
the Lord of the Universe came, mounted on the eagle garura. ||15||

Apny Bgq pir kI pRiqpwl ]
apnay bhagat par kee partipaal.
He cherished His devotee,

gruV cV@y Awey gopwl ]16]
garurh charhHay aa-ay gopaal. ||16||
and the Lord came, mounted on the eagle garura. ||16||

khih q Drix iekofI krau ]
kaheh ta Dharan ikodee kara-o.
The Lord said to him, "If you wish, I shall turn the earth sideways.

khih q ly kir aUpir Drau ]17]
kaheh ta lay kar oopar Dhara-o. ||17||
If you wish, I shall turn it upside down. ||17||

khih q mueI gaU dyau jIAwie ]
kaheh ta mu-ee ga-oo day-o jee-aa-ay.
If you wish, I shall bring the dead cow back to life.

sBu koeI dyKY pqIAwie ]18]
sabh ko-ee daykhai patee-aa-ay. ||18||
Everyone will see and be convinced."||18||

nwmw pRxvY syl msyl ]
naamaa paranvai sayl masayl.
Naam Dayv prayed, and milked the cow.

gaU duhweI bCrw myil ]19]
ga-oo duhaa-ee bachhraa mayl. ||19||
He brought the calf to the cow, and milked her. ||19||

dUDih duih jb mtukI BrI ]
dooDheh duhi jab matukee bharee.
When the pitcher was filled with milk,

ly bwidswh ky Awgy DrI ]20]
lay baadisaah kay aagay Dharee. ||20||
Naam Dayv took it and placed it before the king. ||20||

bwidswhu mhl mih jwie ]
baadisaahu mahal meh jaa-ay.
The king went into his palace,

AauGt kI Gt lwgI Awie ]21]
a-ughat kee ghat laagee aa-ay. ||21||
and his heart was troubled. ||21||

kwjI mulW ibnqI Purmwie ]
kaajee mulaaN bintee furmaa-ay.
Through the Qazis and the Mullahs, the king offered his prayer,

bKsI ihMdU mY qyrI gwie ]22]
bakhsee hindoo mai tayree gaa-ay. ||22||
"Forgive me, please, O Hindu; I am just a cow before you."||22||

nwmw khY sunhu bwidswh ]
naamaa kahai sunhu baadisaah.
Naam Dayv said, "Listen, O king:

iehu ikCu pqIAw muJY idKwie ]23]
ih kichh patee-aa mujhai dikhaa-ay. ||23||
have I done this miracle? ||23||

ies pqIAw kw iehY prvwnu ]
is patee-aa kaa ihai parvaan.
The purpose of this miracle is

swic sIil cwlhu suilqwn ]24]
saach seel chaalahu sulitaan. ||24||
that you, O king, should walk on the path of truth and humility."||24||

nwmdyau sB rihAw smwie ]
naamday-o sabh rahi-aa samaa-ay.
Naam Dayv became famous everywhere for this.

imil ihMdU sB nwmy pih jwih ]25]
mil hindoo sabh naamay peh jaahi. ||25||
The Hindus all went together to Naam Dayv. ||25||

jau Ab kI bwr n jIvY gwie ]
ja-o ab kee baar na jeevai gaa-ay.
If the cow had not been revived,

q nwmdyv kw pqIAw jwie ]26]
ta naamdayv kaa patee-aa jaa-ay. ||26||
people would have lost faith in Naam Dayv. ||26||

nwmy kI kIriq rhI sMswir ]
naamay kee keerat rahee sansaar.
The fame of Naam Dayv spread throughout the world.

Bgq jnW ly auDirAw pwir ]27]
bhagat janaaN lay uDhri-aa paar. ||27||
The humble devotees were saved and carried across with him. ||27||

sgl klys inMdk BieAw Kydu ]
sagal kalays nindak bha-i-aa khayd.
All sorts of troubles and pains afflicted the slanderer.

nwmy nwrwien nwhI Bydu ]28]1]10]
naamay naaraa-in naahee bhayd. ||28||1||10||
There is no difference between Naam Dayv and the Lord. ||28||1||10||