mayray bhaa-ee janaa ko-ee mo ka-o har parabh mayl milaa-ay

isrIrwgu mhlw 4(41-1)
sireeraag mehlaa 4
Siree Raag, Fourth Mehl


hau pMQu dsweI inq KVI koeI pRBu dsy iqin jwau ]
ha-o panth dasaa-ee nit kharhee ko-ee parabh dasay tin jaa-o.
I stand by the wayside and ask the Way. If only someone would show me the Way to God-I would go with him.

ijnI myrw ipAwrw rwivAw iqn pICY lwig iPrwau ]
jinee mayraa pi-aaraa raavi-aa tin peechhai laag firaa-o.
I follow in the footsteps of those who enjoy the Love of my Beloved.

kir imMniq kir jodVI mY pRBu imlxY kw cwau ]1]
kar minat kar jod-rhee mai parabh milnai kaa chaa-o. ||1||
I beg of them, I implore them; I have such a yearning to meet God! ||1||

myry BweI jnw koeI mo kau hir pRBu myil imlwie ]
mayray bhaa-ee janaa ko-ee mo ka-o har parabh mayl milaa-ay.
O my Siblings of Destiny, please unite me in Union with my Lord God.

hau siqgur ivthu vwirAw ijin hir pRBu dIAw idKwie ]1] rhwau ]
ha-o satgur vitahu vaari-aa jin har parabh dee-aa dikhaa-ay. ||1|| rahaa-o.
I am a sacrifice to the True Guru, who has shown me the Lord God. ||1||Pause||

hoie inmwxI Fih pvw pUry siqgur pwis ]
ho-ay nimaanee dheh pavaa pooray satgur paas.
In deep humility, I fall at the Feet of the Perfect True Guru.

inmwixAw guru mwxu hY guru siqguru kry swbwis ]
nimaani-aa gur maan hai gur satgur karay saabaas.
The Guru is the Honor of the dishonored. The Guru, the True Guru, brings approval and applause.

hau guru swlwih n rjaU mY myly hir pRBu pwis ]2]
ha-o gur saalaahi na raj-oo mai maylay har parabh paas. ||2||
I am never tired of praising the Guru, who unites me with the Lord God. ||2||

siqgur no sB ko locdw jyqw jgqu sBu koie ]
satgur no sabh ko lochdaa jaytaa jagat sabh ko-ay.
Everyone, all over the world, longs for the True Guru.

ibnu Bwgw drsnu nw QIAY BwghIx bih roie ]
bin bhaagaa darsan naa thee-ai bhaagheen bahi ro-ay.
Without the good fortune of destiny, the Blessed Vision of His Darshan is not obtained. The unfortunate ones just sit and cry.

jo hir pRB Bwxw so QIAw Duir iliKAw n mytY koie ]3]
jo har parabh bhaanaa so thee-aa Dhur likhi-aa na maytai ko-ay. ||3||
All things happen according to the Will of the Lord God. No one can erase the pre-ordained Writ of Destiny. ||3||

Awpy siqguru Awip hir Awpy myil imlwie ]
aapay satgur aap har aapay mayl milaa-ay.
He Himself is the True Guru; He Himself is the Lord. He Himself unites in His Union.

Awip dieAw kir mylsI gur siqgur pICY pwie ]
aap da-i-aa kar maylsee gur satgur peechhai paa-ay.
In His Kindness, He unites us with Himself, as we follow the Guru, the True Guru.

sBu jgjIvnu jig Awip hY nwnk jlu jlih smwie ]4]4]68]
sabh jagjeevan jag aap hai naanak jal jaleh samaa-ay. ||4||4||68||
Over all the world, He is the Life of the World, O Nanak, like water mingled with water. ||4||4||68||