hamrai man chit har aas nit ki-o daykhaa har daras tumaaraa

gauVI bYrwgix mhlw 4(167-3)
ga-orhee bairaagan mehlaa 4
Gauree Bairaagan, Fourth Mehl


hmrY min iciq hir Aws inq ikau dyKw hir drsu qumwrw ]
hamrai man chit har aas nit ki-o daykhaa har daras tumaaraa.
Within my conscious mind is the constant longing for the Lord. How can I behold the Blessed Vision of Your Darshan, Lord?

ijin pRIiq lweI so jwxqw hmrY min iciq hir bhuqu ipAwrw ]
jin pareet laa-ee so jaantaa hamrai man chit har bahut pi-aaraa.
One who loves the Lord knows this; the Lord is very dear to my conscious mind.

hau kurbwnI gur Awpxy ijin ivCuiVAw myilAw myrw isrjnhwrw ]1]
ha-o kurbaanee gur aapnay jin vichhurhi-aa mayli-aa mayraa sirjanhaaraa. ||1||
I am a sacrifice to my Guru, who has re-united me with my Creator Lord; I was separated from Him for such a long time! ||1||

myry rwm hm pwpI srix pry hir duAwir ]
mayray raam ham paapee saran paray har du-aar.
O my Lord, I am a sinner; I have come to Your Sanctuary, and fallen at Your Door, Lord.

mqu inrgux hm mylY kbhUM ApunI ikrpw Dwir ]1] rhwau ]
mat nirgun ham maylai kabahooN apunee kirpaa Dhaar. ||1|| rahaa-o.
My intellect is worthless; I am filthy and polluted. Please shower me with Your Mercy sometime. ||1||Pause||

hmry Avgux bhuqu bhuqu hY bhu bwr bwr hir gxq n AwvY ]
hamray avgun bahut bahut hai baho baar baar har ganat na aavai.
My demerits are so many and numerous. I have sinned so many times, over and over again. O Lord, they cannot be counted.

qUM guxvMqw hir hir dieAwlu hir Awpy bKis lYih hir BwvY ]
tooN gunvantaa har har da-i-aal har aapay bakhas laihi har bhaavai.
You, Lord, are the Merciful Treasure of Virtue. When it pleases You, Lord, You forgive me.

hm AprwDI rwKy gur sMgqI aupdysu dIE hir nwmu CfwvY ]2]
ham apraaDhee raakhay gur sangtee updays dee-o har naam chhadaavai. ||2||
I am a sinner, saved only by the Company of the Guru. He has bestowed the Teachings of the Lord's Name, which saves me. ||2||

qumry gux ikAw khw myry siqgurw jb guru bolh qb ibsmu hoie jwie ]
tumray gun ki-aa kahaa mayray satiguraa jab gur bolah tab bisam ho-ay jaa-ay.
What Glorious Virtues of Yours can I describe, O my True Guru? When the Guru speaks, I am transfixed with wonder.

hm jYsy AprwDI Avru koeI rwKY jYsy hm siqguir rwiK lIey Cfwie ]
ham jaisay apraaDhee avar ko-ee raakhai jaisay ham satgur raakh lee-ay chhadaa-ay.
Can anyone else save a sinner like me? The True Guru has protected and saved me.

qUM guru ipqw qUMhY guru mwqw qUM guru bMDpu myrw sKw sKwie ]3]
tooN gur pitaa tooNhai gur maataa tooN gur banDhap mayraa sakhaa sakhaa-ay. ||3||
O Guru, You are my father. O Guru, You are my mother. O Guru, You are my relative, companion and friend. ||3||

jo hmrI ibiD hoqI myry siqgurw sw ibiD qum hir jwxhu Awpy ]
jo hamree biDh hotee mayray satiguraa saa biDh tum har jaanhu aapay.
My condition, O my True Guru - that condition, O Lord, is known only to You.

hm rulqy iPrqy koeI bwq n pUCqw gur siqgur sMig kIry hm Qwpy ]
ham rultay firtay ko-ee baat na poochh-taa gur satgur sang keeray ham thaapay.
I was rolling around in the dirt, and no one cared for me at all. In the Company of the Guru, the True Guru, I, the worm, have been raised up and exalted.

DMnu DMnu gurU nwnk jn kyrw ijqu imilAY cUky siB sog sMqwpy ]4]5]11]49]
Dhan Dhan guroo naanak jan kayraa jit mili-ai chookay sabh sog santaapay. ||4||5||11||49||
Blessed, blessed is the Guru of servant Nanak; meeting Him, all my sorrows and troubles have come to an end. ||4||5||11||49||