man ray har keerat tar taaree

gUjrI mhlw 4 Gru 2(506-17)
goojree mehlaa 4
Goojaree, Fourth Mehl, Second House:


hir ibnu jIArw rih n skY ijau bwlku KIr ADwrI ]
har bin jee-araa reh na sakai ji-o baalak kheer aDhaaree.
Without the Lord, my soul cannot survive, like an infant without milk.

Agm Agocr pRBu gurmuiK pweIAY Apuny siqgur kY bilhwrI ]1]
agam agochar parabh gurmukh paa-ee-ai apunay satgur kai balihaaree. ||1||
The inaccessible and incomprehensible Lord God is obtained by the Gurmukh; I am a sacrifice to my True Guru. ||1||

mn ry hir kIriq qru qwrI ]
man ray har keerat tar taaree.
O my mind, the Kirtan of the Lord's Praise is a boat to carry you across.

gurmuiK nwmu AMimRq jlu pweIAY ijn kau ik®pw qumwrI ] rhwau ]
gurmukh naam amrit jal paa-ee-ai jin ka-o kirpaa tumaaree. rahaa-o.
The Gurmukhs obtain the Ambrosial Water of the Naam, the Name of the Lord. You bless them with Your Grace. ||Pause||

snk snÁdn nwrd muin syvih Anidnu jpq rhih bnvwrI ]
sanak sanandan naarad mun sayveh an-din japat raheh banvaaree.
Sanak, Sanandan and Naarad the sage serve You; night and day, they continue to chant Your Name, O Lord of the jungle.

srxwgiq pRhlwd jn Awey iqn kI pYj svwrI ]2]
sarnaagat parahlaad jan aa-ay tin kee paij savaaree. ||2||
Slave Prahlaad sought Your Sanctuary, and You saved his honor. ||2||

AlK inrMjnu eyko vrqY eykw joiq murwrI ]
alakh niranjan ayko vartai aykaa jot muraaree.
The One unseen immaculate Lord is pervading everywhere, as is the Light of the Lord.

siB jwick qU eyko dwqw mwgih hwQ pswrI ]3]
sabh jaachik too ayko daataa maageh haath pasaaree. ||3||
All are beggars, You alone are the Great Giver. Reaching out our hands, we beg from You. ||3||

Bgq jnw kI aUqm bwxI gwvih AkQ kQw inq inAwrI ]
bhagat janaa kee ootam banee gaavahi akath kathaa nit ni-aaree.
The speech of the humble devotees is sublime; they sing continually the wondrous, Unspoken Speech of the Lord.

sPl jnmu BieAw iqn kyrw Awip qry kul qwrI ]4]
safal janam bha-i-aa tin kayraa aap taray kul taaree. ||4||
Their lives become fruitful; they save themselves, and all their generations. ||4||

mnmuK duibDw durmiq ibAwpy ijn AMqir moh gubwrI ]
manmukh dubiDhaa durmat bi-aapay jin antar moh gubaaree.
The self-willed manmukhs are engrossed in duality and evil-mindedness; within them is the darkness of attachment.

sMq jnw kI kQw n BwvY Eie fUby sxu prvwrI ]5]
sant janaa kee kathaa na bhaavai o-ay doobay san parvaaree. ||5||
They do not love the sermon of the humble Saints, and they are drowned along with their families. ||5||

inMdku inMdw kir mlu DovY Ehu mlBKu mwieAwDwrI ]
nindak nindaa kar mal Dhovai oh malbhakh maa-i-aaDhaaree.
By slandering, the slanderer washes the filth off others; he is an eater of filth, and a worshipper of Maya.

sMq jnw kI inMdw ivAwpy nw aurvwir n pwrI ]6]
sant janaa kee nindaa vi-aapay naa urvaar na paaree. ||6||
He indulges in the slander of the humble Saints; he is neither on this shore, nor the shore beyond. ||6||

eyhu prpMcu Kylu kIAw sBu krqY hir krqY sB kl DwrI ]
ayhu parpanch khayl kee-aa sabh kartai har kartai sabh kal Dhaaree.
All this worldly drama is set in motion by the Creator Lord; He has infused His almighty strength into all.

hir eyko sUqu vrqY jug AMqir sUqu iKMcY eykMkwrI ]7]
har ayko soot vartai jug antar soot khinchai aykankaaree. ||7||
The thread of the One Lord runs through the world; when He pulls out this thread, the One Creator alone remains. ||7||

rsin rsin ris gwvih hir gux rsnw hir rsu DwrI ]
rasan rasan ras gaavahi har gun rasnaa har ras Dhaaree.
With their tongues, they sing the Glorious Praises of the Lord, and savor Them. They place the sublime essence of the Lord upon their tongues, and savor it.

nwnk hir ibnu Avru n mwgau hir rs pRIiq ipAwrI ]8]1]7]
naanak har bin avar na maaga-o har ras pareet pi-aaree. ||8||1||7||
O Nanak, other than the Lord, I ask for nothing else; I am in love with the Love of the Lord's sublime essence. ||8||1||7||