kahaa nar apno janam gavaavai

swrMg mhlw 9 ] (1231-15)
saarang mehlaa 9.
Saarang, Ninth Mehl:


khw nr Apno jnmu gvwvY ]
kahaa nar apno janam gavaavai.
O mortal, why have you wasted your life?

mwieAw mid ibiKAw ris ricE rwm srin nhI AwvY ]1] rhwau ]
maa-i-aa mad bikhi-aa ras rachi-o raam saran nahee aavai. ||1|| rahaa-o.
Intoxicated with Maya and its riches, involved in corrupt pleasures, you have not sought the Sanctuary of the Lord. ||1||Pause||

iehu sMswru sgl hY supno dyiK khw loBwvY ]
ih sansaar sagal hai supno daykh kahaa lobhaavai.
This whole world is just a dream; why does seeing it fill you with greed?

jo aupjY so sgl ibnwsY rhnu n koaU pwvY ]1]
jo upjai so sagal binaasai rahan na ko-oo paavai. ||1||
Everything that has been created will be destroyed; nothing will remain. ||1||

imiQAw qnu swco kir mwinE ieh ibiD Awpu bMDwvY ]
mithi-aa tan saacho kar maani-o ih biDh aap banDhaavai.
You see this false body as true; in this way, you have placed yourself in bondage.

jn nwnk soaU jnu mukqw rwm Bjn icqu lwvY ]2]3]
jan naanak so-oo jan muktaa raam bhajan chit laavai. ||2||3||
O servant Nanak, he is a liberated being, whose consciousness lovingly vibrates, and meditates on the Lord. ||2||3||