kaa-i-aa andar jagjeevan daataa vasai sabhnaa karay partipaalaa

sUhI mhlw 3 ](754-5)
soohee mehlaa 3.
Soohee, Third Mehl:


kwieAw kwmix Aiq suAwil@au ipru vsY ijsu nwly ]
kaa-i-aa kaaman at su-aaliha-o pir vasai jis naalay.
The body-bride is very beautiful; she dwells with her Husband Lord.

ipr scy qy sdw suhwgix gur kw sbdu sm@wly ]
pir sachay tay sadaa suhaagan gur kaa sabad samHaalay.
She becomes the happy soul-bride of her True Husband Lord, contemplating the Word of the Guru's Shabad.

hir kI Bgiq sdw rMig rwqw haumY ivchu jwly ]1]
har kee bhagat sadaa rang raataa ha-umai vichahu jaalay. ||1||
The Lord's devotee is forever attuned to the Lord's Love; her ego is burnt away from within. ||1||

vwhu vwhu pUry gur kI bwxI ]
vaahu vaahu pooray gur kee banee.
Waaho! Waaho! Blessed, blessed is the Word of the Perfect Guru's Bani.

pUry gur qy aupjI swic smwxI ]1] rhwau ]
pooray gur tay upjee saach samaanee. ||1|| rahaa-o.
It wells up and springs forth from the Perfect Guru, and merges into Truth. ||1||Pause||

kwieAw AMdir sBu ikCu vsY KMf mMfl pwqwlw ]
kaa-i-aa andar sabh kichh vasai khand mandal paataalaa.
Everything is within the Lord - the continents, worlds and nether regions.

kwieAw AMdir jgjIvn dwqw vsY sBnw kry pRiqpwlw ]
kaa-i-aa andar jagjeevan daataa vasai sabhnaa karay partipaalaa.
The Life of the World, the Great Giver, dwells within the body; He is the Cherisher of all.

kwieAw kwmix sdw suhylI gurmuiK nwmu sm@wlw ]2]
kaa-i-aa kaaman sadaa suhaylee gurmukh naam samHaalaa. ||2||
The body-bride is eternally beautiful; the Gurmukh contemplates the Naam. ||2||

kwieAw AMdir Awpy vsY AlKu n liKAw jweI ]
kaa-i-aa andar aapay vasai alakh na lakhi-aa jaa-ee.
The Lord Himself dwells within the body; He is invisible and cannot be seen.

mnmuKu mugDu bUJY nwhI bwhir Bwlix jweI ]
manmukh mugaDh boojhai naahee baahar bhaalan jaa-ee.
The foolish self-willed manmukh does not understand; he goes out searching for the Lord externally.

siqguru syvy sdw suKu pwey siqguir AlKu idqw lKweI ]3]
satgur sayvay sadaa sukh paa-ay satgur alakh ditaa lakhaa-ee. ||3||
One who serves the True Guru is always at peace; the True Guru has shown me the Invisible Lord. ||3||

kwieAw AMdir rqn pdwrQ Bgiq Bry BMfwrw ]
kaa-i-aa andar ratan padaarath bhagat bharay bhandaaraa.
Within the body there are jewels and precious treasures, the over-flowing treasure of devotion.

iesu kwieAw AMdir nauKMf ipRQmI hwt ptx bwjwrw ]
is kaa-i-aa andar na-ukhand parithmee haat patan baajaaraa.
Within this body are the nine continents of the earth, its markets, cities and streets.

iesu kwieAw AMdir nwmu nau iniD pweIAY gur kY sbid vIcwrw ]4]
is kaa-i-aa andar naam na-o niDh paa-ee-ai gur kai sabad veechaaraa. ||4||
Within this body are the nine treasures of the Naam; contemplating the Word of the Guru's Shabad, it is obtained. ||4||

kwieAw AMdir qoil qulwvY Awpy qolxhwrw ]
kaa-i-aa andar tol tulaavai aapay tolanhaaraa.
Within the body, the Lord estimates the weight; He Himself is the weigher.

iehu mnu rqnu jvwhr mwxku iqs kw molu APwrw ]
ih man ratan javaahar maanak tis kaa mol afaaraa.
This mind is the jewel, the gem, the diamond; it is absolutely priceless.

moil ikq hI nwmu pweIAY nwhI nwmu pweIAY gur bIcwrw ]5]
mol kit hee naam paa-ee-ai naahee naam paa-ee-ai gur beechaaraa. ||5||
The Naam, the Name of the Lord, cannot be purchased at any price; the Naam is obtained by contemplating the Guru. ||5||

gurmuiK hovY su kwieAw KojY hor sB Brim BulweI ]
gurmukh hovai so kaa-i-aa khojai hor sabh bharam bhulaa-ee.
One who becomes Gurmukh searches this body; all others just wander around in confusion.

ijs no dyie soeI jnu pwvY hor ikAw ko kry cqurweI ]
jis no day-ay so-ee jan paavai hor ki-aa ko karay chaturaa-ee.
That humble being alone obtains it, unto whom the Lord bestows it. What other clever tricks can anyone try?

kwieAw AMdir Bau Bwau vsY gur prswdI pweI ]6]
kaa-i-aa andar bha-o bhaa-o vasai gur parsaadee paa-ee. ||6||
Within the body, the Fear of God and Love for Him abides; by Guru's Grace, they are obtained. ||6||

kwieAw AMdir bRhmw ibsnu mhysw sB Epiq ijqu sMswrw ]
kaa-i-aa andar barahmaa bisan mahaysaa sabh opat jit sansaaraa.
Within the body, are Brahma, Vishnu and Shiva, from whom the whole world emanated.

scY Awpxw Kylu rcwieAw Awvw gauxu pwswrw ]
sachai aapnaa khayl rachaa-i-aa aavaa ga-on paasaaraa.
The True Lord has staged and contrived His own play; the expanse of the Universe comes and goes.

pUrY siqguir Awip idKwieAw sic nwim insqwrw ]7]
poorai satgur aap dikhaa-i-aa sach naam nistaaraa. ||7||
The Perfect True Guru Himself has made it clear, that emancipation comes through the True Name. ||7||

sw kwieAw jo siqguru syvY scY Awip svwrI ]
saa kaa-i-aa jo satgur sayvai sachai aap savaaree.
That body, which serves the True Guru, is embellished by the True Lord Himself.

ivxu nwvY dir FoeI nwhI qw jmu kry KuAwrI ]
vin naavai dar dho-ee naahee taa jam karay khu-aaree.
Without the Name, the mortal finds no place of rest in the Court of the Lord; he shall be tortured by the Messenger of Death.

nwnk scu vifAweI pwey ijs no hir ikrpw DwrI ]8]2]
naanak sach vadi-aa-ee paa-ay jis no har kirpaa Dhaaree. ||8||2||
O Nanak, true glory is bestowed, when the Lord showers His Mercy. ||8||2||