kis hee Dharhaa kee-aa mitar sut naal bhaa-ee

rwgu Awsw Gru 2 mhlw 4 ](366-1)
raag aasaa ghar 2 mehlaa 4.
Raag Aasaa, Second House, Fourth Mehl:


iks hI DVw kIAw imqR suq nwil BweI ]
kis hee Dharhaa kee-aa mitar sut naal bhaa-ee.
Some form alliances with friends, children and siblings.

iks hI DVw kIAw kuVm sky nwil jvweI ]
kis hee Dharhaa kee-aa kurham sakay naal javaa-ee.
Some form alliances with in-laws and relatives.

iks hI DVw kIAw iskdwr cauDrI nwil AwpxY suAweI ]
kis hee Dharhaa kee-aa sikdaar cha-uDhree naal aapnai su-aa-ee.
Some form alliances with chiefs and leaders for their own selfish motives.

hmwrw DVw hir rihAw smweI ]1]
hamaaraa Dharhaa har rahi-aa samaa-ee. ||1||
My alliance is with the Lord, who is pervading everywhere. ||1||

hm hir isau DVw kIAw myrI hir tyk ]
ham har si-o Dharhaa kee-aa mayree har tayk.
I have formed my alliance with the Lord; the Lord is my only support.

mY hir ibnu pKu DVw Avru n koeI hau hir gux gwvw AsMK Anyk ]1] rhwau ]
mai har bin pakh Dharhaa avar na ko-ee ha-o har gun gaavaa asaNkh anayk. ||1|| rahaa-o.
Other than the Lord, I have no other faction or alliance; I sing of the countless and endless Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||

ijn@ isau DVy krih sy jwih ]
jinH si-o Dharhay karahi say jaahi.
Those with whom you form alliances, shall perish.

JUTu DVy kir pCoqwih ]
jhooth Dharhay kar pachhotaahi.
Making false alliances, the mortals repent and regret in the end.

iQru n rhih min Kotu kmwih ]
thir na raheh man khot kamaahi.
Those who practice falsehood shall not last.

hm hir isau DVw kIAw ijs kw koeI smrQu nwih ]2]
ham har si-o Dharhaa kee-aa jis kaa ko-ee samrath naahi. ||2||
I have formed my alliance with the Lord; there is no one more powerful than Him. ||2||

eyh siB DVy mwieAw moh pswrI ]
ayh sabh Dharhay maa-i-aa moh pasaaree.
All these alliances are mere extensions of the love of Maya.

mwieAw kau lUJih gwvwrI ]
maa-i-aa ka-o loojheh gaavaaree.
Only fools argue over Maya.

jnim mrih jUAY bwjI hwrI ]
janam mareh joo-ai baajee haaree.
They are born, and they die, and they lose the game of life in the gamble.

hmrY hir DVw ij hlqu plqu sBu svwrI ]3]
hamrai har Dharhaa je halat palat sabh savaaree. ||3||
My alliance is with the Lord, who embellishes all, in this world and the next. ||3||

kiljug mih DVy pMc cor JgVwey ]
kalijug meh Dharhay panch chor jhagrhaa-ay.
In this Dark Age of Kali Yuga, the five thieves instigate alliances and conflicts.

kwmu k®oDu loBu mohu AiBmwnu vDwey ]
kaam kroDh lobh moh abhimaan vaDhaa-ay.
Sexual desire, anger, greed, emotional attachment and self-conceit have increased.

ijs no ik®pw kry iqsu sqsMig imlwey ]
jis no kirpaa karay tis satsang milaa-ay.
One who is blessed by the Lord's Grace, joins the Sat Sangat, the True Congregation.

hmrw hir DVw ijin eyh DVy siB gvwey ]4]
hamraa har Dharhaa jin ayh Dharhay sabh gavaa-ay. ||4||
My alliance is with the Lord, who has destroyed all these alliances. ||4||

imiQAw dUjw Bwau DVy bih pwvY ]
mithi-aa doojaa bhaa-o Dharhay bahi paavai.
In the false love of duality, people sit and form alliances.

prwieAw iCdRü AtklY Awpxw AhMkwru vDwvY ]
paraa-i-aa chhidar atkalai aapnaa ahaNkaar vaDhaavai.
They complain about other peoples' faults, while their own self-conceit only increases.

jYsw bIjY qYsw KwvY ]
jaisaa beejai taisaa khaavai.
As they plant, so shall they harvest.

jn nwnk kw hir DVw Drmu sB isRsit ijix AwvY ]5]2]54]
jan naanak kaa har Dharhaa Dharam sabh sarisat jin aavai. ||5||2||54||
Servant Nanak has joined the Lord's alliance of Dharma, which shall conquer the whole world. ||5||2||54||