har mayro pir ha-o har kee bahuree-aa

Awsw iqpdw iekqukw kbIr jIau ] (483-9)
aasaa tipdaa iktukaa. kabeer jee-o.
Aasaa Ti-Pada Ik-Tuka: Kabeer Jee-o:


kIE isMgwru imln ky qweI ]
kee-o singaar milan kay taa-ee.
I have decorated myself to meet my Husband Lord.

hir n imly jgjIvn gusweI ]1]
har na milay jagjeevan gusaa-ee. ||1||
But the Lord, the Life of the Word, the Sustainer of the Universe, has not come to meet me. ||1||

hir myro ipru hau hir kI bhurIAw ]
har mayro pir ha-o har kee bahuree-aa.
The Lord is my Husband, and I am the Lord's bride.

rwm bfy mY qnk lhurIAw ]1] rhwau ]
raam baday mai tanak lahuree-aa. ||1|| rahaa-o.
The Lord is so great, and I am infinitesimally small. ||1||Pause||

Dn ipr eykY sMig bsyrw ]
Dhan pir aykai sang basayraa.
The bride and the Groom dwell together.

syj eyk pY imlnu duhyrw ]2]
sayj ayk pai milan duhayraa. ||2||
They lie upon the one bed, but their union is difficult. ||2||

DMin suhwgin jo pIA BwvY ]
Dhan suhaagan jo pee-a bhaavai.
Blessed is the soul-bride, who is pleasing to her Husband Lord.

kih kbIr iPir jnim n AwvY ]3]8]30]
kahi kabeer fir janam na aavai. ||3||8||30||
Says Kabeer, she shall not have to be reincarnated again. ||3||8||30||