mai gareeb sach tayk tooN mayray satgur pooray

Awsw mhlw 5 ] (398-12)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:


koie n iks hI sMig kwhy grbIAY ]
ko-ay na kis hee sang kaahay garbee-ai.
No one is anyone's companion; why take any pride in others?

eyku nwmu AwDwru Baujlu qrbIAY ]1]
ayk naam aaDhaar bha-ojal tarbee-ai. ||1||
With the Support of the One Name, this terrible world-ocean is crossed over. ||1||

mY grIb scu tyk qUM myry siqgur pUry ]
mai gareeb sach tayk tooN mayray satgur pooray.
You are the True Support of me, the poor mortal, O my Perfect True Guru.

dyiK qum@wrw drsno myrw mnu DIry ]1] rhwau ]
daykh tumHaaraa darsano mayraa man Dheeray. ||1|| rahaa-o.
Gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan, my mind is encouraged. ||1||Pause||

rwju mwlu jMjwlu kwij n ikqY gnuo ]
raaj maal janjaal kaaj na kitai gano.
Royal powers, wealth, and worldly involvements are of no use at all.

hir kIrqnu AwDwru inhclu eyhu Dnuo ]2]
har keertan aaDhaar nihchal ayhu Dhano. ||2||
The Kirtan of the Lord's Praise is my Support; this wealth is everlasting. ||2||

jyqy mwieAw rMg qyq pCwivAw ]
jaytay maa-i-aa rang tayt pachhaavi-aa.
As many as are the pleasures of Maya, so many are the shadows they leave.

suK kw nwmu inDwnu gurmuiK gwivAw ]3]
sukh kaa naam niDhaan gurmukh gaavi-aa. ||3||
The Gurmukhs sing of the Naam, the treasure of peace. ||3||

scw guxI inDwnu qUM pRB gihr gMBIry ]
sachaa gunee niDhaan tooN parabh gahir gambheeray.
You are the True Lord, the treasure of excellence; O God, You are deep and unfathomable.

Aws Brosw Ksm kw nwnk ky jIAry ]4]9]111]
aas bharosaa khasam kaa naanak kay jee-aray. ||4||9||111||
The Lord Master is the hope and support of Nanak's mind. ||4||9||111||