gur sant jano pi-aaraa mai mili-aa mayree tarisnaa bujh ga-ee-aasay

sUhI mhlw 4 Gru 5 (776-5)
soohee mehlaa 4 ghar 5
Soohee, Fourth Mehl, Fifth House:


guru sMq jno ipAwrw mY imilAw myrI iqRsnw buiJ geIAwsy ]
gur sant jano pi-aaraa mai mili-aa mayree tarisnaa bujh ga-ee-aasay.
O humble Saints, I have met my Beloved Guru; the fire of my desire is quenched, and my yearning is gone.

hau mnu qnu dyvw siqgurY mY myly pRB guxqwsy ]
ha-o man tan dayvaa satigurai mai maylay parabh guntaasay.
I dedicate my mind and body to the True Guru; I pray that may He unite me with God, the treasure of virtue.

Dnu DMnu gurU vf purKu hY mY dsy hir swbwsy ]
Dhan Dhan guroo vad purakh hai mai dasay har saabaasay.
Blessed, blessed is the Guru, the Supreme Being, who tells me of the most blessed Lord.

vfBwgI hir pwieAw jn nwnk nwim ivgwsy ]1]
vadbhaagee har paa-i-aa jan naanak naam vigaasay. ||1||
By great good fortune, servant Nanak has found the Lord; he blossoms forth in the Naam. ||1||

guru sjxu ipAwrw mY imilAw hir mwrgu pMQu dswhw ]
gur sajan pi-aaraa mai mili-aa har maarag panth dasaahaa.
I have met my Beloved Friend, the Guru, who has shown me the Path to the Lord.

Gir Awvhu icrI ivCuMinAw imlu sbid gurU pRB nwhw ]
ghar aavhu chiree vichhunni-aa mil sabad guroo parabh naahaa.
Come home - I have been separated from You for so long! Please, let me merge with You, through the Word of the Guru's Shabad, O my Lord God.

hau quJu bwJhu KrI aufIxIAw ijau jl ibnu mInu mrwhw ]
ha-o tujh baajhahu kharee udeenee-aa ji-o jal bin meen maraahaa.
Without You, I am so sad; like a fish out of water, I shall die.

vfBwgI hir iDAwieAw jn nwnk nwim smwhw ]2]
vadbhaagee har Dhi-aa-i-aa jan naanak naam samaahaa. ||2||
The very fortunate ones meditate on the Lord; servant Nanak merges into the Naam. ||2||

mnu dh idis cil cil BrimAw mnmuKu Brim BulwieAw ]
man dah dis chal chal bharmi-aa manmukh bharam bhulaa-i-aa.
The mind runs around in the ten directions; the self-willed manmukh wanders around, deluded by doubt.

inq Awsw min icqvY mn iqRsnw BuK lgwieAw ]
nit aasaa man chitvai man tarisnaa bhukh lagaa-i-aa.
In his mind, he continually conjures up hopes; his mind is gripped by hunger and thirst.

Anqw Dnu Dir dibAw iPir ibKu Bwlx gieAw ]
antaa Dhan Dhar dabi-aa fir bikh bhaalan ga-i-aa.
There is an infinite treasure buried within the mind, but still, he goes out, searching for poison.

jn nwnk nwmu slwih qU ibnu nwvY pic pic muieAw ]3]
jan naanak naam salaahi too bin naavai pach pach mu-i-aa. ||3||
O servant Nanak, praise the Naam, the Name of the Lord; without the Name, he rots away, and wastes away to death. ||3||

guru suMdru mohnu pwie kry hir pRym bwxI mnu mwirAw ]
gur sundar mohan paa-ay karay har paraym banee man maari-aa.
Finding the beautiful and fascinating Guru, I have conquered my mind, through the Bani, the Word of my Beloved Lord.

myrY ihrdY suiD buiD ivsir geI mn Awsw icMq ivswirAw ]
mayrai hirdai suDh buDh visar ga-ee man aasaa chint visaari-aa.
My heart has forgotten its common sense and wisdom; my mind has forgotten its hopes and cares.

mY AMqir vydn pRym kI gur dyKq mnu swDwirAw ]
mai antar vaydan paraym kee gur daykhat man saaDhaari-aa.
Deep within my self, I feel the pains of divine love. Beholding the Guru, my mind is comforted and consoled.

vfBwgI pRB Awie imlu jnu nwnku iKnu iKnu vwirAw ]4]1]5]
vadbhaagee parabh aa-ay mil jan naanak khin khin vaari-aa. ||4||1||5||
Awaken my good destiny, O God - please, come and meet me! Each and every instant, servant Nanak is a sacrifice to You. ||4||1||5||