tan chandan mastak paatee

pRBwqI Bgq byxI jI kI (1351-12)
parbhaatee bhagat baynee jee kee
Prabhaatee, The Word Of Devotee Baynee Jee:


qin cMdnu msqik pwqI ]
tan chandan mastak paatee.
You rub your body with sandalwood oil, and place basil leaves on your forehead.

ird AMqir kr ql kwqI ]
rid antar kar tal kaatee.
But you hold a knife in the hand of your heart.

Tg idsit bgw ilv lwgw ]
thag disat bagaa liv laagaa.
You look like a thug; pretending to meditate, you pose like a crane.

dyiK bYsno pRwn muK Bwgw ]1]
daykh baisno paraan mukh bhaagaa. ||1||
You try to look like a Vaishnaav, but the breath of life escapes through your mouth. ||1||

kil Bgvq bMd icrWmM ]
kal bhagvat band chiraaNmaN.
You pray for hours to God the Beautiful.

k®¨r idsit rqw inis bwdM ]1] rhwau ]
karoor disat rataa nis baadaN. ||1|| rahaa-o.
But your gaze is evil, and your nights are wasted in conflict. ||1||Pause||

inqpRiq iesnwnu srIrM ]
nitparat isnaan sareeraN.
You perform daily cleansing rituals,

duie DoqI krm muiK KIrM ]
du-ay Dhotee karam mukh kheeraN.
wear two loin-cloths, perform religious rituals and put only milk in your mouth.

irdY CurI sMiDAwnI ]
ridai chhuree sanDhi-aanee.
But in your heart, you have drawn out the sword.

pr drbu ihrn kI bwnI ]2]
par darab hiran kee baanee. ||2||
You routinely steal the property of others. ||2||

isl pUjis ck® gxysM ]
sil poojas chakar ganaysaN.
You worship the stone idol, and paint ceremonial marks of Ganesha.

inis jwgis Bgiq pRvysM ]
nis jaagas bhagat parvaysaN.
You remain awake throughout the night, pretending to worship God.

pg nwcis icqu AkrmM ]
pag naachas chit akarmaN.
You dance, but your consciousness is filled with evil.

ey lµpt nwc ADrmM ]3]
ay lampat naach aDharmaN. ||3||
You are lewd and depraved - this is such an unrighteous dance! ||3||

imRg Awsxu qulsI mwlw ]
marig aasan tulsee maalaa.
You sit on a deer-skin, and chant on your mala.

kr aUjl iqlku kpwlw ]
kar oojal tilak kapaalaa.
You put the sacred mark, the tilak, on your forehead.

irdY kUVu kMiT rudRwKM ]
ridai koorh kanth rudraakhaN.
You wear the rosary beads of Shiva around your neck, but your heart is filled with falsehood.

ry lµpt ik®snu ABwKM ]4]
ray lampat krisan abhaakhaN. ||4||
You are lewd and depraved - you do not chant God's Name. ||4||

ijin Awqm qqu n cIin@Aw ]
jin aatam tat na cheenHi-aa.
Whoever does not realize the essence of the soul

sB Pokt Drm AbIinAw ]
sabh fokat Dharam abeeni-aa.
- all his religious actions are hollow and false.

khu byxI gurmuiK iDAwvY ]
kaho baynee gurmukh Dhi-aavai.
Says Baynee, as Gurmukh, meditate.

ibnu siqgur bwt n pwvY ]5]1]
bin satgur baat na paavai. ||5||1||
Without the True Guru, you shall not find the Way. ||5||1||