tum har saytee raatay santahu

gauVI mhlw 5 ] (209-1)
ga-orhee mehlaa 5.
Gauree, Fifth Mehl:


qum hir syqI rwqy sMqhu ]
tum har saytee raatay santahu.
O Saint, You are attuned to the Lord.

inbwih lyhu mo kau purK ibDwqy EiV phucwvhu dwqy ]1] rhwau ]
nibaahi layho mo ka-o purakh biDhaatay orh pahuchaavahu daatay. ||1|| rahaa-o.
Please stand my me, Architect of Destiny; please take me to my destination, Great Giver. ||1||Pause||

qumrw mrmu qumw hI jwinAw qum pUrn purK ibDwqy ]
tumraa maram tumaa hee jaani-aa tum pooran purakh biDhaatay.
You alone know Your mystery; You are the Perfect Architect of Destiny.

rwKhu srix AnwQ dIn kau krhu hmwrI gwqy ]1]
raakho saran anaath deen ka-o karahu hamaaree gaatay. ||1||
I am a helpless orphan - please keep me under Your Protection and save me. ||1||

qrx swgr boihQ crx qumwry qum jwnhu ApunI Bwqy ]
taran saagar bohith charan tumaaray tum jaanhu apunee bhaatay.
Your Feet are the boat to carry us across the world-ocean; You alone know Your ways.

kir ikrpw ijsu rwKhu sMgy qy qy pwir prwqy ]2]
kar kirpaa jis raakho sangay tay tay paar paraatay. ||2||
Those whom You keep protected, by Your Kindness, cross over to the other side. ||2||

eIq aUq pRB qum smrQw sBu ikCu qumrY hwQy ]
eet oot parabh tum samrathaa sabh kichh tumrai haathay.
Here and hereafter, God, You are All-powerful; everything is in Your Hands.

AYsw inDwnu dyhu mo kau hir jn clY hmwrY swQy ]3]
aisaa niDhaan dayh mo ka-o har jan chalai hamaarai saathay. ||3||
Please give me that treasure, which will go along with me, O servant of the Lord. ||3||

inrgunIAwry kau gunu kIjY hir nwmu myrw mnu jwpy ]
nirgunee-aaray ka-o gun keejai har naam mayraa man jaapay.
I am without virtue - please bless me with virtue, so that my mind might chant the Name of the Lord.

sMq pRswid nwnk hir Byty mn qn sIql DRwpy ]4]14]135]
sant parsaad naanak har bhaytay man tan seetal Dharaapay. ||4||14||135||
By the Grace of the Saints, Nanak has met the Lord; his mind and body are soothed and satisfied. ||4||14||135||