maaDha-o satsangat saran tumHaaree

Awsw rivdws jIau ] (486-14)
aasaa ravidaas jee-o.
Aasaa, Ravi Daas Jee:


qum cMdn hm ierMf bwpury sMig qumwry bwsw ]
tum chandan ham irand baapuray sang tumaaray baasaa.
You are sandalwood, and I am the poor castor oil plant, dwelling close to you.

nIc rUK qy aUc Bey hY gMD sugMD invwsw ]1]
neech rookh tay ooch bha-ay hai ganDh suganDh nivaasaa. ||1||
From a lowly tree, I have become exalted; Your fragrance, Your exquisite fragrance now permeates me. ||1||

mwDau sqsMgiq srin qum@wrI ]
maaDha-o satsangat saran tumHaaree.
O Lord, I seek the Sanctuary of the company of Your Saints;

hm Aaugn qum@ aupkwrI ]1] rhwau ]
ham a-ugan tumH upkaaree. ||1|| rahaa-o.
I am worthless, and You are so benevolent. ||1||Pause||

qum mKqUl supyd spIAl hm bpury js kIrw ]
tum makh-tool supayd sapee-al ham bapuray jas keeraa.
You are the white and yellow threads of silk, and I am like a poor worm.

sqsMgiq imil rhIAY mwDau jYsy mDup mKIrw ]2]
satsangat mil rahee-ai maaDha-o jaisay maDhup makheeraa. ||2||
O Lord, I seek to live in the Company of the Saints, like the bee with its honey. ||2||

jwqI ECw pwqI ECw ECw jnmu hmwrw ]
jaatee ochhaa paatee ochhaa ochhaa janam hamaaraa.
My social status is low, my ancestry is low, and my birth is low as well.

rwjw rwm kI syv n kInI kih rivdws cmwrw ]3]3]
raajaa raam kee sayv na keenee kahi ravidaas chamaaraa. ||3||3||
I have not performed the service of the Lord, the Lord, says Ravi Daas the cobbler. ||3||3||