manglaa har manglaa

DnwsrI sRI sYxu jIau ] (695-10)
Dhanaasree saree sain jee-o.
Dhanaasaree Sri Sain jee:


DUp dIp iGRq swij AwrqI ]
Dhoop deep gharit saaj aartee.
With incense, lamps and ghee, I offer this lamp-lit worship service.

vwrny jwau kmlw pqI ]1]
vaarnay jaa-o kamlaa patee. ||1||
I am a sacrifice to the Lord of Lakshmi. ||1||

mMglw hir mMglw ] inq mMglu rwjw rwm rwie ko ]1] rhwau ]
manglaa har manglaa. nit mangal raajaa raam raa-ay ko. ||1|| rahaa-o.
Hail to You, Lord, hail to You! Again and again, hail to You, Lord King, Ruler of all! ||1||Pause||

aUqmu dIArw inrml bwqI ]
ootam dee-araa nirmal baatee.
Sublime is the lamp, and pure is the wick.

quh^ØI inrMjnu kmlw pwqI ]2]
tuheeN niranjan kamlaa paatee. ||2||
You are immaculate and pure, O Brilliant Lord of Wealth! ||2||

rwmw Bgiq rwmwndu jwnY ]
raamaa bhagat raamaanand jaanai.
Raamaanand knows the devotional worship of the Lord.

pUrn prmwndu bKwnY ]3]
pooran parmaanand bakhaanai. ||3||
He says that the Lord is all-pervading, the embodiment of supreme joy. ||3||

mdn mUriq BY qwir goibMdy ]
madan moorat bhai taar gobinday.
The Lord of the world, of wondrous form, has carried me across the terrifying world-ocean.

sYnu BxY Bju prmwndy ]4]2]
sain bhanai bhaj parmaananday. ||4||2||
Says Sain, remember the Lord, the embodiment of supreme joy! ||4||2||