naa jaanaa moorakh hai ko-ee naa jaanaa si-aanaa

mwrU mhlw 1 ] (1015-14)
maaroo mehlaa 1.
Maaroo, First Mehl:


nw jwxw mUrKu hY koeI nw jwxw isAwxw ]
naa jaanaa moorakh hai ko-ee naa jaanaa si-aanaa.
I do not believe that anyone is foolish; I do not believe that anyone is clever.

sdw swihb kY rMgy rwqw Anidnu nwmu vKwxw ]1]
sadaa saahib kai rangay raataa an-din naam vakhaanaa. ||1||
Imbued forever with the Love of my Lord and Master, I chant His Name, night and day. ||1||

bwbw mUrKu hw nwvY bil jwau ]
baabaa moorakh haa naavai bal jaa-o.
O Baba, I am so foolish, but I am a sacrifice to the Name.

qU krqw qU dwnw bInw qyrY nwim qrwau ]1] rhwau ]
too kartaa too daanaa beenaa tayrai naam taraa-o. ||1|| rahaa-o.
You are the Creator, You are wise and all-seeing. Through Your Name, we are carried across. ||1||Pause||

mUrKu isAwxw eyku hY eyk joiq duie nwau ]
moorakh si-aanaa ayk hai ayk jot du-ay naa-o.
The same person is foolish and wise; the same light within has two names.

mUrKw isir mUrKu hY ij mMny nwhI nwau ]2]
moorkhaa sir moorakh hai je mannay naahee naa-o. ||2||
The most foolish of the foolish are those who do not believe in the Name. ||2||

gur duAwrY nwau pweIAY ibnu siqgur plY n pwie ]
gur du-aarai naa-o paa-ee-ai bin satgur palai na paa-ay.
Through the Guru's Gate, the Gurdwara, the Name is obtained. Without the True Guru, it is not received.

siqgur kY BwxY min vsY qw Aihinis rhY ilv lwie ]3]
satgur kai bhaanai man vasai taa ahinis rahai liv laa-ay. ||3||
Through the Pleasure of the True Guru's Will, the Name comes to dwell in the mind, and then, night and day, one remains lovingly absorbed in the Lord. ||3||

rwjM rMgM rUpM mwlµ jobnu qy jUAwrI ]
raajaN rangaN roopaN maalaN joban tay joo-aaree.
In power, pleasures, beauty, wealth and youth, one gambles his life away.

hukmI bwDy pwsY Kylih caupiV eykw swrI ]4]
hukmee baaDhay paasai khayleh cha-uparh aykaa saaree. ||4||
Bound by the Hukam of God's Command, the dice are thrown; he is just a piece in the game of chess. ||4||

jig cquru isAwxw Brim Bulwxw nwau pMifq pVih gwvwrI ]
jag chatur si-aanaa bharam bhulaanaa naa-o pandit parheh gaavaaree.
The world is clever and wise, but it is deluded by doubt, and forgets the Name; the Pandit, the religious scholar, studies the scriptures, but he is still a fool.

nwau ivswrih bydu smwlih ibKu BUly lyKwrI ]5]
naa-o visaareh bayd samaaleh bikh bhoolay laykhaaree. ||5||
Forgetting the Name, he dwells upon the Vedas; he writes, but he is confused by his poisonous corruption. ||5||

klr KyqI qrvr kMTy bwgw pihrih kjlu JrY ]
kalar khaytee tarvar kanthay baagaa pahirahi kajal jharai.
He is like the crop planted in the salty soil, or the tree growing on the river bank, or the white clothes sprinkled with dirt.

eyhu sMswru iqsY kI koTI jo pYsY so grib jrY ]6]
ayhu sansaar tisai kee kothee jo paisai so garab jarai. ||6||
This world is the house of desire; whoever enters it, is burnt down by egotistical pride. ||6||

rXiq rwjy khw sbwey duhu AMqir so jwsI ]
ra-yat raajay kahaa sabaa-ay duhu antar so jaasee.
Where are all the kings and their subjects? Those who are immersed in duality are destroyed.

khq nwnku gur scy kI pauVI rhsI AlKu invwsI ]7]3]11]
kahat naanak gur sachay kee pa-orhee rahsee alakh nivaasee. ||7||3||11||
Says Nanak, these are the steps of the ladder, of the Teachings of the True Guru; only the Unseen Lord shall remain. ||7||3||11||