footo aaNdaa bharam kaa maneh bha-i-o pargaas

mwrU mhlw 5 ] (1002-15)
maaroo mehlaa 5.
Maaroo, Fifth Mehl:


PUto AWfw Brm kw mnih BieE prgwsu ]
footo aaNdaa bharam kaa maneh bha-i-o pargaas.
The egg of doubt has burst; my mind has been enlightened.

kwtI byrI pgh qy guir kInI bMid Klwsu ]1]
kaatee bayree pagah tay gur keenee band khalaas. ||1||
The Guru has shattered the shackles on my feet, and has set me free. ||1||

Awvx jwxu rihE ]
aavan jaan rahi-o.
My coming and going in reincarnation is ended.

qpq kVwhw buiJ gieAw guir sIql nwmu dIE ]1] rhwau ]
tapat karhaahaa bujh ga-i-aa gur seetal naam dee-o. ||1|| rahaa-o.
The boiling cauldron has cooled down; the Guru has blessed me with the cooling, soothing Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||

jb qy swDU sMgu BieAw qau Coif gey inghwr ]
jab tay saaDhoo sang bha-i-aa ta-o chhod ga-ay nighaar.
Since I joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy, those who were eyeing me have left.

ijs kI Atk iqs qy CutI qau khw krY kotvwr ]2]
jis kee atak tis tay chhutee ta-o kahaa karai kotvaar. ||2||
The one who tied me up, has released me; what can the Watchman of Death do to me now? ||2||

cUkw Bwrw krm kw hoey inhkrmw ]
chookaa bhaaraa karam kaa ho-ay nihkarmaa.
The load of my karma has been removed, and I am now free of karma.

swgr qy kMFY cVy guir kIny Drmw ]3]
saagar tay kandhai charhay gur keenay Dharmaa. ||3||
I have crossed the world-ocean, and reached the other shore; the Guru has blessed me with this Dharma. ||3||

scu Qwnu scu bYTkw scu suAwau bxwieAw ]
sach thaan sach baithkaa sach su-aa-o banaa-i-aa.
True is my place, and True is my seat; I have made Truth my life's purpose.

scu pUMjI scu vKro nwnk Gir pwieAw ]4]5]14]
sach poonjee sach vakhro naanak ghar paa-i-aa. ||4||5||14||
True is my capital, and True is the merchandise, which Nanak has placed into the home of the heart. ||4||5||14||