machhulee jaal na jaani-aa sar khaaraa asgaahu

isrIrwgu mhlw 1 ] (55-7)
sireeraag mehlaa 1.
Siree Raag, First Mehl:


mCulI jwlu n jwixAw sru Kwrw Asgwhu ]
machhulee jaal na jaani-aa sar khaaraa asgaahu.
The fish did not notice the net in the deep and salty sea.

Aiq isAwxI sohxI ikau kIqo vyswhu ]
at si-aanee sohnee ki-o keeto vaysaahu.
It was so clever and beautiful, but why was it so confident?

kIqy kwrix pwkVI kwlu n tlY isrwhu ]1]
keetay kaaran paakrhee kaal na talai siraahu. ||1||
By its actions it was caught, and now death cannot be turned away from its head. ||1||

BweI ry ieau isir jwxhu kwlu ]
bhaa-ee ray i-o sir jaanhu kaal.
O Siblings of Destiny, just like this, see death hovering over your own heads!

ijau mCI iqau mwxsw pvY AicMqw jwlu ]1] rhwau ]
ji-o machhee ti-o maansaa pavai achintaa jaal. ||1|| rahaa-o.
People are just like this fish; unaware, the noose of death descends upon them. ||1||Pause||

sBu jgu bwDo kwl ko ibnu gur kwlu APwru ]
sabh jag baaDho kaal ko bin gur kaal afaar.
The whole world is bound by death; without the Guru, death cannot be avoided.

sic rqy sy aubry duibDw Coif ivkwr ]
sach ratay say ubray dubiDhaa chhod vikaar.
Those who are attuned to Truth are saved; they renounce duality and corruption.

hau iqn kY bilhwrxY dir scY sicAwr ]2]
ha-o tin kai balihaarnai dar sachai sachiaar. ||2||
I am a sacrifice to those who are found to be Truthful in the True Court. ||2||

sIcwny ijau pMKIAw jwlI biDk hwiQ ]
seechaanay ji-o pankhee-aa jaalee baDhik haath.
Think of the hawk preying on the birds, and the net in the hands of the hunter.

guir rwKy sy aubry hoir PwQy cogY swiQ ]
gur raakhay say ubray hor faathay chogai saath.
Those who are protected by the Guru are saved; the others are caught by the bait.

ibnu nwvY cuix sutIAih koie n sMgI swiQ ]3]
bin naavai chun sutee-ah ko-ay na sangee saath. ||3||
Without the Name, they are picked up and thrown away; they have no friends or companions. ||3||

sco scw AwKIAY scy scw Qwnu ]
sacho sachaa aakhee-ai sachay sachaa thaan.
God is said to be the Truest of the True; His Place is the Truest of the True.

ijnI scw mMinAw iqn min scu iDAwnu ]
jinee sachaa mani-aa tin man sach Dhi-aan.
Those who obey the True One-their minds abide in true meditation.

min muiK sUcy jwxIAih gurmuiK ijnw igAwnu ]4]
man mukh soochay jaanee-ahi gurmukh jinaa gi-aan. ||4||
Those who become Gurmukh, and obtain spiritual wisdom-their minds and mouths are known to be pure. ||4||

siqgur AgY Ardwis kir swjnu dyie imlwie ]
satgur agai ardaas kar saajan day-ay milaa-ay.
Offer your most sincere prayers to the True Guru, so that He may unite you with your Best Friend.

swjin imilAY suKu pwieAw jmdUq muey ibKu Kwie ]
saajan mili-ai sukh paa-i-aa jamdoot mu-ay bikh khaa-ay.
Meeting your Best Friend, you shall find peace; the Messenger of Death shall take poison and die.

nwvY AMdir hau vsW nwau vsY min Awie ]5]
naavai andar ha-o vasaaN naa-o vasai man aa-ay. ||5||
I dwell deep within the Name; the Name has come to dwell within my mind. ||5||

bwJu gurU gubwru hY ibnu sbdY bUJ n pwie ]
baajh guroo gubaar hai bin sabdai boojh na paa-ay.
Without the Guru, there is only pitch darkness; without the Shabad, understanding is not obtained.

gurmqI prgwsu hoie sic rhY ilv lwie ]
gurmatee pargaas ho-ay sach rahai liv laa-ay.
Through the Guru's Teachings, you shall be enlightened; remain absorbed in the Love of the True Lord.

iqQY kwlu n sMcrY joqI joiq smwie ]6]
tithai kaal na sanchrai jotee jot samaa-ay. ||6||
Death does not go there; your light shall merge with the Light. ||6||

qUMhY swjnu qUM sujwxu qUM Awpy mylxhwru ]
tooNhai saajan tooN sujaan tooN aapay maylanhaar.
You are my Best Friend; You are All-knowing. You are the One who unites us with Yourself.

gur sbdI swlwhIAY AMqu n pwrwvwru ]
gur sabdee salaahee-ai ant na paaraavaar.
Through the Word of the Guru's Shabad, we praise You; You have no end or limitation.

iqQY kwlu n ApVY ijQY gur kw sbdu Apwru ]7]
tithai kaal na aprhai jithai gur kaa sabad apaar. ||7||
Death does not reach that place, where the Infinite Word of the Guru's Shabad resounds. ||7||

hukmI sBy aUpjih hukmI kwr kmwih ]
hukmee sabhay oopjahi hukmee kaar kamaahi.
By the Hukam of His Command, all are created. By His Command, actions are performed.

hukmI kwlY vis hY hukmI swic smwih ]
hukmee kaalai vas hai hukmee saach samaahi.
By His Command, all are subject to death; by His Command, they merge in Truth.

nwnk jo iqsu BwvY so QIAY ienw jMqw vis ikCu nwih ]8]4]
naanak jo tis bhaavai so thee-ai inaa jantaa vas kichh naahi. ||8||4||
O Nanak, whatever pleases His Will comes to pass. Nothing is in the hands of these beings. ||8||4||