raajan meh tooN raajaa kahee-ahi bhooman meh bhoomaa

gUjrI mhlw 5 Gru 2 (507-11)
goojree mehlaa 5 ghar 2
Goojaree, Fifth Mehl, Second House:


rwjn mih qUM rwjw khIAih BUmn mih BUmw ]
raajan meh tooN raajaa kahee-ahi bhooman meh bhoomaa.
Among kings, You are called the King. Among land-lords, You are the Land-lord.

Twkur mih TkurweI qyrI komn isir komw ]1]
thaakur meh thakuraa-ee tayree koman sir komaa. ||1||
Among masters, You are the Master. Among tribes, Yours is the Supreme Tribe. ||1||

ipqw myro bfo DnI Agmw ]
pitaa mayro bado Dhanee agmaa.
My Father is wealthy, deep and profound.

ausqiq kvn krIjY krqy pyiK rhy ibsmw ]1] rhwau ]
ustat kavan kareejai kartay paykh rahay bismaa. ||1|| rahaa-o.
What praises should I chant, O Creator Lord? Beholding You, I am wonder-struck. ||1||Pause||

suKIAn mih suKIAw qUM khIAih dwqn isir dwqw ]
sukhee-an meh sukhee-aa tooN kahee-ahi daatan sir daataa.
Among the peaceful, You are called the Peaceful One. Among givers, You are the Greatest Giver.

qyjn mih qyjvMsI khIAih rsIAn mih rwqw ]2]
tayjan meh tayjvansee kahee-ahi rasee-an meh raataa. ||2||
Among the glorious, You are said to be the Most Glorious. Among revellers, You are the Reveller. ||2||

sUrn mih sUrw qUM khIAih Bogn mih BogI ]
sooran meh sooraa tooN kahee-ahi bhogan meh bhogee.
Among warriors, You are called the Warrior. Among indulgers, You are the Indulger.

gRsqn mih qUM bfo igRhsqI jogn mih jogI ]3]
garastan meh tooN bado garihsatee jogan meh jogee. ||3||
Among householders, You are the Great Householder. Among yogis, You are the Yogi. ||3||

krqn mih qUM krqw khIAih Awcwrn mih AwcwrI ]
kartan meh tooN kartaa kahee-ahi aachaaran meh aachaaree.
Among creators, You are called the Creator. Among the cultured, You are the Cultured One.

swhn mih qUM swcw swhw vwpwrn mih vwpwrI ]4]
saahan meh tooN saachaa saahaa vaapaaran meh vaapaaree. ||4||
Among bankers, You are the True Banker. Among merchants, You are the Merchant. ||4||

drbwrn mih qyro drbwrw srn pwln tIkw ]
darbaaran meh tayro darbaaraa saran paalan teekaa.
Among courts, Yours is the Court. Yours is the Most Sublime of Sanctuaries.

liKmI kyqk gnI n jweIAY gin n skau sIkw ]5]
lakhimee kaytak ganee na jaa-ee-ai gan na saka-o seekaa. ||5||
The extent of Your wealth cannot be determined. Your Coins cannot be counted. ||5||

nwmn mih qyro pRB nwmw igAwnn mih igAwnI ]
naaman meh tayro parabh naamaa gi-aanan meh gi-aanee.
Among names, Your Name, God, is the most respected. Among the wise, You are the Wisest.

jugqn mih qyrI pRB jugqw iesnwnn mih iesnwnI ]6]
jugtan meh tayree parabh jugtaa isnaanan meh isnaanee. ||6||
Among ways, Yours, God, is the Best Way. Among purifying baths, Yours is the Most Purifying. ||6||

isDn mih qyrI pRB isDw krmn isir krmw ]
siDhan meh tayree parabh siDhaa karman sir karmaa.
Among spiritual powers, Yours, O God, are the Spiritual Powers. Among actions, Yours are the Greatest Actions.

AwigAw mih qyrI pRB AwigAw hukmn isir hukmw ]7]
aagi-aa meh tayree parabh aagi-aa hukman sir hukmaa. ||7||
Among wills, Your Will, God, is the Supreme Will. Of commands, Yours is the Supreme Command. ||7||

ijau bolwvih iqau bolh suAwmI kudriq kvn hmwrI ]
ji-o bolaaveh ti-o bolah su-aamee kudrat kavan hamaaree.
As You cause me to speak, so do I speak, O Lord Master. What other power do I have?

swDsMig nwnk jsu gwieE jo pRB kI Aiq ipAwrI ]8]1]8]
saaDhsang naanak jas gaa-i-o jo parabh kee at pi-aaree. ||8||1||8||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, sing His Praises; they are so very dear to God. ||8||1||8||