rut aa-eelay saras basant maahi

mhlw 1 bsMqu ] (1168-9)
mehlaa 1 basant.
First Mehl, Basant:


ruiq AweIly srs bsMq mwih ]
rut aa-eelay saras basant maahi.
The season of spring, so delightful, has come.

rMig rwqy rvih is qyrY cwie ]
rang raatay raveh se tayrai chaa-ay.
Those who are imbued with love for You, O Lord, chant Your Name with joy.

iksu pUj cVwvau lgau pwie ]1]
kis pooj charhaava-o laga-o paa-ay. ||1||
Whom else should I worship? At whose feet should I bow? ||1||

qyrw dwsin dwsw khau rwie ]
tayraa daasan daasaa kaha-o raa-ay.
I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King.

jgjIvn jugiq n imlY kwie ]1] rhwau ]
jagjeevan jugat na milai kaa-ay. ||1|| rahaa-o.
O Life of the Universe, there is no other way to meet You. ||1||Pause||

qyrI mUriq eykw bhuqu rUp ]
tayree moorat aykaa bahut roop.
You have only One Form, and yet You have countless forms.

iksu pUj cVwvau dyau DUp ]
kis pooj charhaava-o day-o Dhoop.
Which one should I worship? Before which one should I burn incense?

qyrw AMqu n pwieAw khw pwie ]
tayraa ant na paa-i-aa kahaa paa-ay.
Your limits cannot be found. How can anyone find them?

qyrw dwsin dwsw khau rwie ]2]
tayraa daasan daasaa kaha-o raa-ay. ||2||
I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King. ||2||

qyry siT sMbq siB qIrQw ]
tayray sath sambat sabh teerthaa.
The cycles of years and the places of pilgrimage are Yours, O Lord.

qyrw scu nwmu prmysrw ]
tayraa sach naam parmaysraa.
Your Name is True, O Transcendent Lord God.

qyrI giq Aivgiq nhI jwxIAY ]
tayree gat avigat nahee jaanee-ai.
Your State cannot be known, O Eternal, Unchanging Lord God.

Axjwxq nwmu vKwxIAY ]3]
anjaanat naam vakhaanee-ai. ||3||
Although You are unknown, still we chant Your Name. ||3||

nwnku vycwrw ikAw khY ]
naanak vaychaaraa ki-aa kahai.
What can poor Nanak say?

sBu loku slwhy eyksY ]
sabh lok salaahay ayksai.
All people praise the One Lord.

isru nwnk lokw pwv hY ]
sir naanak lokaa paav hai.
Nanak places his head on the feet of such people.

bilhwrI jwau jyqy qyry nwv hY ]4]2]
balihaaree jaa-o jaytay tayray naav hai. ||4||2||
I am a sacrifice to Your Names, as many as there are, O Lord. ||4||2||