laal rang tis ka-o lagaa jis kay vadbhaagaa

iblwvlu mhlw 5 ] (808-14)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:


lwl rMgu iqs kau lgw ijs ky vfBwgw ]
laal rang tis ka-o lagaa jis kay vadbhaagaa.
One is dyed in the color of the Lord's Love, by great good fortune.

mYlw kdy n hoveI nh lwgY dwgw ]1]
mailaa kaday na hova-ee nah laagai daagaa. ||1||
This color is never muddied; no stain ever sticks to it. ||1||

pRBu pwieAw suKdweIAw imilAw suK Bwie ]
parabh paa-i-aa sukh-daa-ee-aa mili-aa sukh bhaa-ay.
He finds God, the Giver of peace, with feelings of joy.

shij smwnw BIqry CoifAw nh jwie ]1] rhwau ]
sahj samaanaa bheetray chhodi-aa nah jaa-ay. ||1|| rahaa-o.
The Celestial Lord blends into his soul, and he can never leave Him. ||1||Pause||

jrw mrw nh ivAwpeI iPir dUKu n pwieAw ]
jaraa maraa nah vi-aapa-ee fir dookh na paa-i-aa.
Old age and death cannot touch him, and he shall not suffer pain again.

pI AMimRqu AwGwinAw guir Amru krwieAw ]2]
pee amrit aaghaani-aa gur amar karaa-i-aa. ||2||
Drinking in the Ambrosial Nectar, he is satisfied; the Guru makes him immortal. ||2||

so jwnY ijin cwiKAw hir nwmu Amolw ]
so jaanai jin chaakhi-aa har naam amolaa.
He alone knows its taste, who tastes the Priceless Name of the Lord.

kImiq khI n jweIAY ikAw kih muiK bolw ]3]
keemat kahee na jaa-ee-ai ki-aa kahi mukh bolaa. ||3||
Its value cannot be estimated; what can I say with my mouth? ||3||

sPl drsu qyrw pwrbRhm gux iniD qyrI bwxI ]
safal daras tayraa paarbarahm gun niDh tayree banee.
Fruitful is the Blessed Vision of Your Darshan, O Supreme Lord God. The Word of Your Bani is the treasure of virtue.

pwvau DUir qyry dws kI nwnk kurbwxI ]4]3]33]
paava-o Dhoor tayray daas kee naanak kurbaanee. ||4||3||33||
Please bless me with the dust of the feet of Your slaves; Nanak is a sacrifice. ||4||3||33||