meehu pa-i-aa parmaysar paa-i-aa

mwJ mhlw 5 ] (105-17)
maajh mehlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl:


mIhu pieAw prmysir pwieAw ]
meehu pa-i-aa parmaysar paa-i-aa.
The rain has fallen; I have found the Transcendent Lord God.

jIA jMq siB suKI vswieAw ]
jee-a jant sabh sukhee vasaa-i-aa.
All beings and creatures dwell in peace.

gieAw klysu BieAw suKu swcw hir hir nwmu smwlI jIau ]1]
ga-i-aa kalays bha-i-aa sukh saachaa har har naam samaalee jee-o. ||1||
Suffering has been dispelled, and true happiness has dawned, as we meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||1||

ijs ky sy iqn hI pRiqpwry ]
jis kay say tin hee partipaaray.
The One, to whom we belong, cherishes and nurtures us.

pwrbRhm pRB Bey rKvwry ]
paarbarahm parabh bha-ay rakhvaaray.
The Supreme Lord God has become our Protector.

suxI

bynµqI Twkuir myrY pUrn hoeI GwlI jIau ]2]
sunee baynantee thaakur mayrai pooran ho-ee ghaalee jee-o. ||2||
My Lord and Master has heard my prayer; my efforts have been rewarded. ||2||

srb jIAw kau dyvxhwrw ]
sarab jee-aa ka-o dayvanhaaraa.
He is the Giver of all souls.

gur prswdI ndir inhwrw ]
gur parsaadee nadar nihaaraa.
By Guru's Grace, He blesses us with His Glance of Grace.

jl Ql mhIAl siB iqRpqwxy swDU crn pKwlI jIau ]3]
jal thal mahee-al sabh tariptaanay saaDhoo charan pakhaalee jee-o. ||3||
The beings in the water, on the land and in the sky are all satisfied; I wash the Feet of the Holy. ||3||

mn kI ieC pujwvxhwrw ]
man kee ichh pujaavanhaaraa.
He is the Fulfiller of the desires of the mind.

sdw sdw jweI bilhwrw ]
sadaa sadaa jaa-ee balihaaraa.
Forever and ever, I am a sacrifice to Him.

nwnk dwnu kIAw duK BMjin rqy rMig rswlI jIau ]4]32]39]
naanak daan kee-aa dukh bhanjan ratay rang rasaalee jee-o. ||4||32||39||
O Nanak, the Destroyer of pain has given this Gift; I am imbued with the Love of the Delightful Lord. ||4||32||39||