raag maalaa

rwg mwlw ] (1429-19)
raag maalaa.
Raag Maalaa:


rwg eyk sMig pMc brMgn ]
raag ayk sang panch barangan.
Each Raga has five wives,

sMig Alwpih AwTau nµdn ]
sang alaapeh aath-o nandan.
and eight sons, who emit distinctive notes.

pRQm rwg BYrau vY krhI ]
paratham raag bhairo vai karhee.
In the first place is Raag Bhairao.

pMc rwgnI sMig aucrhI ]
panch raagnee sang uchrahee.
It is accompanied by the voices of its five Raaginis:

pRQm BYrvI iblwvlI ]
paratham bhairvee bilaavalee.
First come Bhairavee, and Bilaavalee;

puMinAwkI gwvih bMglI ]
punni-aakee gaavahi banglee.
then the songs of Punni-aakee and Bangalee;

puin AslyKI kI BeI bwrI ]
pun aslaykhee kee bha-ee baaree.
and then Asalaykhee.

ey BYrau kI pwcau nwrI ]
ay bhairo kee paacha-o naaree.
These are the five consorts of Bhairao.

pMcm hrK idswK sunwvih ]
pancham harakh disaakh sunaaveh.
The sounds of Pancham, Harakh and Disaakh;

bMgwlm mDu mwDv gwvih ]1]
bangaalam maDh maaDhav gaavahi. ||1||
the songs of Bangaalam, Madh and Maadhav. ||1||

llq iblwvl gwvhI ApunI ApunI BWiq ]
lalat bilaaval gaavhee apunee apunee bhaaNt.
Lalat and Bilaaval - each gives out its own melody.

Ast puqR BYrv ky gwvih gwien pwqR ]1]
asat putar bhairav kay gaavahi gaa-in paatar. ||1||
when these eight sons of Bhairao are sung by accomplished musicians. ||1||

duqIAw mwlkausk Awlwpih ]
dutee-aa maalka-usak aalaapeh.
In the second family is Maalakausak,

sMig rwgnI pwcau Qwpih ]
sang raagnee paacha-o thaapeh.
who brings his five Raaginis:

goNfkrI Aru dyvgMDwrI ]
goNdkaree ar dayvganDhaaree.
Gondakaree and Dayv Gandhaaree,

gMDwrI sIhuqI aucwrI ]
ganDhaaree seehutee uchaaree.
the voices of Gandhaaree and Seehutee,

DnwsrI ey pwcau gweI ]
Dhanaasree ay paacha-o gaa-ee.
and the fifth song of Dhanaasaree.

mwl rwg kausk sMig lweI ]
maal raag ka-usak sang laa-ee.
This chain of Maalakausak brings along :

mwrU msqAMg myvwrw ]
maaroo masatang mayvaaraa.
Maaroo, Masta-ang and Mayvaaraa,

pRblcMf kausk auBwrw ]
parabalchand ka-usak ubhaaraa.
Prabal, Chandakausak,

KauKt Aau Baurwnd gwey ]
kha-ukhat a-o bha-uraanad gaa-ay.
Khau, Khat and Bauraanad singing.

Ast mwlkausk sMig lwey ]1]
asat maalka-usak sang laa-ay. ||1||
These are the eight sons of Maalakausak. ||1||

puin AwieAau ihMfolu pMc nwir sMig Ast suq ]
pun aa-i-a-o hindol panch naar sang asat sut.
Then comes Hindol with his five wives and eight sons;

auTih qwn klol gwien qwr imlwvhI ]1]
utheh taan kalol gaa-in taar milaavahee. ||1||
it rises in waves when the sweet-voiced chorus sings. ||1||

qylµgI dyvkrI AweI ]
taylangee dayvkaree aa-ee.
There come Taylangee and Darvakaree;

bsMqI sMdUr suhweI ]
basantee sandoor suhaa-ee.
Basantee and Sandoor follow;

srs AhIrI lY Bwrjw ]
saras aheeree lai bhaarjaa.
then Aheeree, the finest of women.

sMig lweI pWcau Awrjw ]
sang laa-ee paaNcha-o aarjaa.
These five wives come together.

surmwnµd Bwskr Awey ]
surmaanand bhaaskar aa-ay.
The sons: Surmaanand and Bhaaskar come,

cMdRibMb mMgln suhwey ]
chandarbimb manglan suhaa-ay.
Chandrabinb and Mangalan follow.

srsbwn Aau Awih ibnodw ]
sarasbaan a-o aahi binodaa.
Sarasbaan and Binodaa then come,

gwvih srs bsMq kmodw ]
gaavahi saras basant kamodaa.
and the thrilling songs of Basant and Kamodaa.

Ast puqR mY khy svwrI ]
asat putar mai kahay savaaree.
These are the eight sons I have listed.

puin AweI dIpk kI bwrI ]1]
pun aa-ee deepak kee baaree. ||1||
Then comes the turn of Deepak. ||1||

kCylI ptmMjrI tofI khI Alwip ]
kachhaylee patmanjree todee kahee alaap.
Kachhaylee, Patamanjaree and Todee are sung;

kwmodI Aau gUjrI sMig dIpk ky Qwip ]1]
kaamodee a-o goojree sang deepak kay thaap. ||1||
Kaamodee and Goojaree accompany Deepak. ||1||

kwlµkw kuMql Aau rwmw ]
kaalankaa kuntal a-o raamaa.
Kaalankaa, Kuntal and Raamaa,

kmlkusm cMpk ky nwmw ]
kamalkusam champak kay naamaa.
Kamalakusam and Champak are their names;

gaurw Aau kwnrw kl´wnw ]
ga-uraa a-o kaanraa kal-yaanaa.
Gauraa, Kaanaraa and Kaylaanaa;

Ast puqR dIpk ky jwnw ]1]
asat putar deepak kay jaanaa. ||1||
these are the eight sons of Deepak. ||1||

sB imil isrIrwg vY gwvih ]
sabh mil sireeraag vai gaavahi.
All join together and sing Siree Raag,

pWcau sMig brMgn lwvih ]
paaNcha-o sang barangan laaveh.
which is accompanied by its five wives.:

bYrwrI krnwtI DrI ]
bairaaree karnaatee Dharee.
Bairaaree and Karnaatee,

gvrI gwvih AwswvrI ]
gavree gaaveh aasaavaree.
the songs of Gawree and Aasaavaree;

iqh pwCY isMDvI AlwpI ]
tih paachhai sinDhvee alaapee.
then follows Sindhavee.

isrIrwg isau pWcau QwpI ]1]
sireeraag si-o paaNcha-o thaapee. ||1||
These are the five wives of Siree Raag. ||1||

swlU swrg swgrw Aaur goNf gMBIr ]
saaloo saarag saagraa a-or gond gambheer.
Saaloo, Saarang, Saagaraa, Gond and Gambheer

Ast puqR sRIrwg ky guMf kuMB hmIr ]1]
asat putar sareeraag kay gund kumbh hameer. ||1||
- the eight sons of Siree Raag include Gund, Kumb and Hameer. ||1||

Kstm myG rwg vY gwvih ]
khastam maygh raag vai gaavahi.
In the sixth place, Maygh Raag is sung,

pWcau sMig brMgn lwvih ]
paaNcha-o sang barangan laaveh.
with its five wives in accompaniment:

soriT goNf mlwrI DunI ]
sorath gond malaaree Dhunee.
Sorat'h, Gond, and the melody of Malaaree;

puin gwvih Awsw gun gunI ]
pun gaavahi aasaa gun gunee.
then the harmonies of Aasaa are sung.

aUcY suir sUhau puin kInI ]
oochai sur sooha-o pun keenee.
And finally comes the high tone Soohau.

myG rwg isau pWcau cInI ]1]
maygh raag si-o paaNcha-o cheenee. ||1||
These are the five with Maygh Raag. ||1||

bYrwDr gjDr kydwrw ]
bairaaDhar gajDhar kaydaaraa.
Bairaadhar, Gajadhar, Kaydaaraa,

jblIDr nt Aau jlDwrw ]
jableeDhar nat a-o jalDhaaraa.
Jabaleedhar, Nat and Jaladhaaraa.

puin gwvih sMkr Aau isAwmw ]
pun gaavahi sankar a-o si-aamaa.
Then come the songs of Shankar and Shi-aamaa.

myG rwg puqRn ky nwmw ]1]
maygh raag putran kay naamaa. ||1||
These are the names of the sons of Maygh Raag. ||1||

Kst rwg auin gwey sMig rwgnI qIs ]
khasat raag un gaa-ay sang raagnee tees.
So all together, they sing the six Raagas and the thirty Raaginis,

sBY puqR rwgMn ky ATwrh ds bIs ]1]1]
sabhai putar raagann kay athaarah das bees. ||1||1||
and all the forty-eight sons of the Raagas. ||1||1||