Page 1105

rwjn kaunu qumwrY AwvY ] (1105-1, mwrU, Bgq kbIr jI)
raajan ka-un tumaarai aavai.
O king, who will come to you?

AYso Bwau ibdr ko dyiKE Ehu grIbu moih BwvY ]1] rhwau ] (1105-1, mwrU, Bgq kbIr jI)
aiso bhaa-o bidar ko daykhi-o oh gareeb mohi bhaavai. ||1|| rahaa-o.
I have seen such love from Bidur, that the poor man is pleasing to me. ||1||Pause||

hsqI dyiK Brm qy BUlw sRI Bgvwnu n jwinAw ] (1105-2, mwrU, Bgq kbIr jI)
hastee daykh bharam tay bhoolaa saree bhagvaan na jaani-aa.
Gazing upon your elephants, you have gone astray in doubt; you do not know the Great Lord God.

qumro dUDu ibdr ko pwn@o AMimRqu kir mY mwinAw ]1] (1105-2, mwrU, Bgq kbIr jI)
tumro dooDh bidar ko paanHo amrit kar mai maani-aa. ||1||
I judge Bidur's water to be like ambrosial nectar, in comparison with your milk. ||1||

KIr smwin swgu mY pwieAw gun gwvq rYin ibhwnI ] (1105-3, mwrU, Bgq kbIr jI)
kheer samaan saag mai paa-i-aa gun gaavat rain bihaanee.
I find his rough vegetables to be like rice pudding; the night of my life passes singing the Glorious Praises of the Lord.

kbIr ko Twkuru And ibnodI jwiq n kwhU kI mwnI ]2]9] (1105-3, mwrU, Bgq kbIr jI)
kabeer ko thaakur anad binodee jaat na kaahoo kee maanee. ||2||9||
Kabeer's Lord and Master is joyous and blissful; He does not care about anyone's social class. ||2||9||

slok kbIr ] (1105-4)
salok kabeer.
Shalok, Kabeer:

ggn dmwmw bwijE pirE nIswnY Gwau ] (1105-4, mwrU, Bgq kbIr jI)
gagan damaamaa baaji-o pari-o neesaanai ghaa-o.
The battle-drum beats in the sky of the mind; aim is taken, and the wound is inflicted.

Kyqu ju mWifE sUrmw Ab jUJn ko dwau ]1] (1105-5, mwrU, Bgq kbIr jI)
khayt jo maaNdi-o soormaa ab joojhan ko daa-o. ||1||
The spiritual warriors enter the field of battle; now is the time to fight! ||1||

sUrw so pihcwnIAY ju lrY dIn ky hyq ] (1105-5, mwrU, Bgq kbIr jI)
sooraa so pahichaanee-ai jo larai deen kay hayt.
He alone is known as a spiritual hero, who fights in defense of religion.

purjw purjw kit mrY kbhU n CwfY Kyqu ]2]2] (1105-6, mwrU, Bgq kbIr jI)
purjaa purjaa kat marai kabhoo na chhaadai khayt. ||2||2||
He may be cut apart, piece by piece, but he never leaves the field of battle. ||2||2||

kbIr kw sbdu rwgu mwrU bwxI nwmdyau jI kI (1105-7)
kabeer kaa sabad raag maaroo banee naamday-o jee kee
Shabad Of Kabeer, Raag Maaroo, The Word Of Naam Dayv Jee:

<> siqgur pRswid ] (1105-7)
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

cwir mukiq cwrY isiD imil kY dUlh pRB kI srin pirE ] (1105-8, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
chaar mukat chaarai siDh mil kai doolah parabh kee saran pari-o.
I have obtained the four kinds of liberation, and the four miraculous spiritual powers, in the Sanctuary of God, my Husband Lord.

mukiq BieE cauhUM jug jwinE jsu kIriq mwQY CqRü DirE ]1] (1105-8, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
mukat bha-i-o cha-uhoo-aN jug jaani-o jas keerat maathai chhatar Dhari-o. ||1||
I am liberated, and famous throughout the four ages; the canopy of praise and fame waves over my head. ||1||

rwjw rwm jpq ko ko n qirE ] (1105-9, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
raajaa raam japat ko ko na tari-o.
Meditating on the Sovereign Lord God, who has not been saved?

gur aupdyis swD kI sMgiq Bgqu Bgqu qw ko nwmu pirE ]1] rhwau ] (1105-9, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
gur updays saaDh kee sangat bhagat bhagat taa ko naam pari-o. ||1|| rahaa-o.
Whoever follows the Guru's Teachings and joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, is called the most devoted of the devotees. ||1||Pause||

sMK ck® mwlw iqlku ibrwijq dyiK pRqwpu jmu firE ] (1105-10, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
sankh chakar maalaa tilak biraajit daykh partaap jam dari-o.
He is adorned with the conch, the chakra, the mala and the ceremonial tilak mark on his forehead; gazing upon his radiant glory, the Messenger of Death is scared away.

inrBau Bey rwm bl grijq jnm mrn sMqwp ihirE ]2] (1105-11, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
nirbha-o bha-ay raam bal garjit janam maran santaap hiri-o. ||2||
He becomes fearless, and the power of the Lord thunders through him; the pains of birth and death are taken away. ||2||

AMbrIk kau dIE ABY pdu rwju BBIKn AiDk kirE ] (1105-11, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
ambreek ka-o dee-o abhai pad raaj bhabheekhan aDhik kari-o.
The Lord blessed Ambreek with fearless dignity, and elevated Bhabhikhan to become king.

nau iniD Twkuir deI sudwmY DRšA Atlu AjhU n tirE ]3] (1105-12, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
na-o niDh thaakur da-ee sudaamai Dharoo-a atal ajhoo na tari-o. ||3||
Sudama's Lord and Master blessed him with the nine treasures; he made Dhroo permanent and unmoving; as the north star, he still hasn't moved. ||3||

Bgq hyiq mwirE hrnwKsu nrisMG rUp hoie dyh DirE ] (1105-13, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
bhagat hayt maari-o harnaakhas narsingh roop ho-ay dayh Dhari-o.
For the sake of His devotee Prahlaad, God assumed the form of the man-lion, and killed Harnaakhash.

nwmw khY Bgiq bis kysv AjhUM bil ky duAwr Kro ]4]1] (1105-13, mwrU, Bgq nwmdyv jI)
naamaa kahai bhagat bas kaysav ajahooN bal kay du-aar kharo. ||4||1||
Says Naam Dayv, the beautiful-haired Lord is in the power of His devotees; He is standing at Balraja's door, even now! ||4||1||

mwrU kbIr jIau ] (1105-14)
maaroo kabeer jee-o.
Maaroo, Kabeer Jee:

dInu ibswirE ry idvwny dInu ibswirE ry ] (1105-14, mwrU, Bgq kbIr jI)
deen bisaari-o ray divaanay deen bisaari-o ray.
You have forgotten your religion, O madman; you have forgotten your religion.

pytu BirE psUAw ijau soieE mnuKu jnmu hY hwirE ]1] rhwau ] (1105-15, mwrU, Bgq kbIr jI)
payt bhari-o pasoo-aa ji-o so-i-o manukh janam hai haari-o. ||1|| rahaa-o.
You fill your belly, and sleep like an animal; you have wasted and lost this human life. ||1||Pause||

swDsMgiq kbhU nhI kInI ricE DMDY JUT ] (1105-15, mwrU, Bgq kbIr jI)
saaDhsangat kabhoo nahee keenee rachi-o DhanDhai jhooth.
You never joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy. You are engrossed in false pursuits.

suAwn sUkr bwies ijvY Btkqu cwilE aUiT ]1] (1105-16, mwrU, Bgq kbIr jI)
su-aan sookar baa-is jivai bhatkat chaali-o ooth. ||1||
You wander like a dog, a pig, a crow; soon, you shall have to get up and leave. ||1||

Awps kau dIrGu kir jwnY Aaurn kau lg mwq ] (1105-16, mwrU, Bgq kbIr jI)
aapas ka-o deeragh kar jaanai a-uran ka-o lag maat.
You believe that you yourself are great, and that others are small.

mnsw bwcw krmnw mY dyKy dojk jwq ]2] (1105-17, mwrU, Bgq kbIr jI)
mansaa baachaa karmanaa mai daykhay dojak jaat. ||2||
Those who are false in thought, word and deed, I have seen them going to hell. ||2||

kwmI k®oDI cwqurI bwjIgr bykwm ] (1105-18, mwrU, Bgq kbIr jI)
kaamee kroDhee chaaturee baajeegar baykaam.
The lustful, the angry, the clever, the deceitful and the lazy

inMdw krqy jnmu isrwno kbhU n ismirE rwmu ]3] (1105-18, mwrU, Bgq kbIr jI)
nindaa kartay janam siraano kabhoo na simri-o raam. ||3||
waste their lives in slander, and never remember their Lord in meditation. ||3||

kih kbIr cyqY nhI mUrKu mugDu gvwru ] (1105-19, mwrU, Bgq kbIr jI)
kahi kabeer chaytai nahee moorakh mugaDh gavaar.
Says Kabeer, the fools, the idiots and the brutes do not remember the Lord.

rwmu nwmu jwinE nhI kYsy auqris pwir ]4]1] (1105-19, mwrU, Bgq kbIr jI)
raam naam jaani-o nahee kaisay utras paar. ||4||1||
They do not know the Lord's Name; how can they be carried across? ||4||1||

TOP OF PAGE