Page 1359 jyn klw mwq grB pRiqpwlµ nh CydMq jTr rogxh ] qyn klw AsQMBM srovrM nwnk nh iCjMiq qrMg qoXxh ]53] (1359-2, shsik®qI, mÚ 5)tayn kalaa asthambhaN sarovaraN naanak nah chhijant tarang toyneh. ||53|| His Power holds back the ocean, O Nanak, and does not allow the waves of water to destroy the land. ||53|| gusWeI girs† rUpyx ismrxM srbqR jIvxh ] (1359-2, shsik®qI, mÚ 5)gusaaN-ee garist roopayn simarnaN sarbatar jeevnah. The Lord of the World is Supremely Beautiful; His Meditation is the Life of all. lbD´M sMq sMgyx nwnk sÍC mwrg hir Bgqxh ]54] (1359-3, shsik®qI, mÚ 5)labDha-yaN sant sangayn naanak savachh maarag har bhagat-neh. ||54|| In the Society of the Saints, O Nanak, He is found on the path of devotional worship of the Lord. ||54|| mskM Bgnµq sYlµ krdmM qrMq ppIlkh ] (1359-3, shsik®qI, mÚ 5)maskaN bhagnant sailaN kardamaN tarant papeelkeh. The mosquito pierces the stone, the ant crosses the swamp, swgrM lµGMiq ipMgM qm prgws AMDkh ] (1359-4, shsik®qI, mÚ 5)saagraN laNghant pi-angaN tam pargaas anDhkah. the cripple crosses the ocean, and the blind sees in the darkness, swD sMgyix ismrMiq goibMd srix nwnk hir hir hry ]55] (1359-4, shsik®qI, mÚ 5)saaDh sangayn simrant gobind saran naanak har har haray. ||55|| meditating on the Lord of the Universe in the Saadh Sangat. Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, Har, Har, Haray. ||55|| iqlk hIxM jQw ibpRw Amr hIxM jQw rwjnh ] (1359-5, shsik®qI, mÚ 5)tilak heenaN jathaa bipraa amar heenaN jathaa raajnah. Like a Brahmin without a sacred mark on his forehead, or a king without the power of command, AwvD hIxM jQw sUrr nwnk Drm hIxM qQw bYs˜vh ]56] (1359-5, shsik®qI, mÚ 5)aavaDh heenaN jathaa soorar naanak Dharam heenaN tathaa baisnveh. ||56|| or a warrior without weapons, so is the devotee of God without Dharmic Faith. ||56|| n sMKM n ck®M n gdw n isAwmM ] (1359-6, shsik®qI, mÚ 5)na saNkhaN na chakaraN na gadaa na si-aamaN. God has no conch-shell, no religious mark, no paraphernalia; he does not have blue skin. Asçrj rUpM rhMq jnmM ] (1359-6, shsik®qI, mÚ 5)ascharaj roopaN rahant janmaN. His Form is Wondrous and Amazing. He is beyond incarnation. nyq nyq kQMiq bydw ] (1359-7, shsik®qI, mÚ 5)nayt nayt kathant baydaa. The Vedas say that He is not this, and not that. aUc mUc Apwr goibMdh ] (1359-7, shsik®qI, mÚ 5)ooch mooch apaar gobindah. The Lord of the Universe is Lofty and High, Great and Infinite. bsMiq swD irdXM Acuq buJMiq nwnk bfBwgIAh ]57] (1359-7, shsik®qI, mÚ 5)basant saaDh rid-yaN achut bujhant naanak badbhaagee-ah. ||57|| The Imperishable Lord abides in the hearts of the Holy. He is understood, O Nanak, by those who are very fortunate. ||57|| auidAwn bsnµ sMswrM snbMDI sÍwn isAwl Krh ] (1359-8, shsik®qI, mÚ 5)udi-aan basanaN saNsaaraN sanbanDhee savaan si-aal kharah. Living in the world, it is like a wild jungle. One's relatives are like dogs, jackals and donkeys. ibKm sQwn mn moh midrM mhW AswD pMc qskrh ] (1359-8, shsik®qI, mÚ 5)bikham sathaan man moh madiraN mahaaN asaaDh panch taskarahi. In this difficult place, the mind is intoxicated with the wine of emotional attachment; the five unconquered thieves lurk there. hIq moh BY Brm BRmxM AhM PWs qIK´x kiTnh ] (1359-9, shsik®qI, mÚ 5)heet moh bhai bharam bharmanaN ahaN faaNs teekh-yan kathineh. The mortals wander lost in love and emotional attachment, fear and doubt; they are caught in the sharp, strong noose of egotism. pwvk qoA AswD GorM Agm qIr nh lµGnh ] (1359-10, shsik®qI, mÚ 5)paavak to-a asaaDh ghoraN agam teer nah langhnah. The ocean of fire is terrifying and impassable. The distant shore is so far away; it cannot be reached. Bju swDsMig guopwl nwnk hir crx srx auDrx ik®pw ]58] (1359-10, shsik®qI, mÚ 5)bhaj saaDhsang gopaal naanak har charan saran uDhran kirpaa. ||58|| Vibrate and meditate on the Lord of the World, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; O Nanak, by His Grace, we are saved at the Lotus Feet of the Lord. ||58|| ik®pw krMq goibMd gopwlh sgl´M rog KMfxh ] (1359-11, shsik®qI, mÚ 5)kirpaa karant gobind gopaalah sagal-yaN rog khandnah. When the Lord of the Universe grants His Grace, all illnesses are cured. swD sMgyix gux rmq nwnk srix pUrn prmysurh ]59] (1359-11, shsik®qI, mÚ 5)saaDh sangayn gun ramat naanak saran pooran parmaysureh. ||59|| Nanak chants His Glorious Praises in the Saadh Sangat, in the Sanctuary of the Perfect Transcendent Lord God. ||59|| isAwmlµ mDur mwnuK´M irdXM BUim vYrxh ] (1359-12, shsik®qI, mÚ 5)si-aamalaN maDhur maanukh-yaN rid-yaN bhoom vairnah. The mortal is beautiful and speaks sweet words, but in the farm of his heart, he harbors cruel vengeance. invMiq hovMiq imiQAw cyqnµ sMq sÍjnh ]60] (1359-12, shsik®qI, mÚ 5)nivant hovant mithi-aa chaytnaN sant savajniH. ||60|| He pretends to bow in worship, but he is false. Beware of him, O friendly Saints. ||60|| Acyq mUVw n jwxMq GtMq swsw inq pRqy ] (1359-13, shsik®qI, mÚ 5)achayt moorhaa na jaanant ghatant saasaa nit partay. The thoughtless fool does not know that each day, his breaths are being used up. iCjMq mhw suMdrI kWieAw kwl kMinAw gRwsqy ] (1359-13, shsik®qI, mÚ 5)chhijant mahaa sundree kaaN-i-aa kaal kanniaa garaastay. His most beautiful body is wearing away; old age, the daughter of death, has seized it. rcMiq purKh kutMb lIlw Ainq Awsw ibiKAw ibnod ] (1359-14, shsik®qI, mÚ 5)rachant pukhah kutamb leelaa anit aasaa bikhi-aa binod. He is engrossed in family play; placing his hopes in transitory things, he indulges in corrupt pleasures. BRmMiq BRmMiq bhu jnm hwirE srix nwnk kruxw mXh ]61] (1359-14, shsik®qI, mÚ 5)bharmant bharmant baho janam haari-o saran naanak karunaa ma-yeh. ||61|| Wandering lost in countless incarnations, he is exhausted. Nanak seeks the Sanctuary of the Embodiment of Mercy. ||61|| hy ijhby hy rsgy mDur ipRA quXM ] (1359-15, shsik®qI, mÚ 5)hay jihbay hay rasgay maDhur pari-a tu-yaN. O tongue, you love to enjoy the sweet delicacies. sq hqM prm bwdM Avrq eyQh suD ACrxh ] (1359-16, shsik®qI, mÚ 5)sat hataN param baadaN avrat aythah suDh achharneh. You are dead to the Truth, and involved in great disputes. Instead, repeat the holy words: goibMd dwmodr mwDvy ]62] (1359-16, shsik®qI, mÚ 5)gobind daamodar maaDhvay. ||62|| Gobind, Daamodar, Maadhav. ||62|| grbMiq nwrI mdon mqM ] (1359-16, shsik®qI, mÚ 5)garbant naaree madon mataN. Those who are proud, and intoxicated with the pleasures of sex, blvMq blwq kwrxh ] (1359-17, shsik®qI, mÚ 5)balvant balaat kaarnah. and asserting their power over others, crn kml nh BjMq iqRx smwin iDRgu jnmnh ] (1359-17, shsik®qI, mÚ 5)charan kamal nah bhajant tarin samaan Dharig janamneh. never contemplate the Lord's Lotus Feet. Their lives are cursed, and as worthless as straw. hy ppIlkw gRsty goibMd ismrx quXM Dny ] (1359-17, shsik®qI, mÚ 5)hay papeelkaa garastay gobind simran tu-yaN Dhanay. You are as tiny and insignificant as an ant, but you shall become great, by the Wealth of the Lord's Meditation. nwnk Aink bwr nmo nmh ]63] (1359-18, shsik®qI, mÚ 5)naanak anik baar namo namah. ||63|| Nanak bows in humble worship, countless times, over and over again. ||63|| iqRxM q myrM shkM q hrIAM ] (1359-18, shsik®qI, mÚ 5)tarin ta mayraN sehkaN ta haree-aN. The blade of grass becomes a mountain, and the barren land becomes green. bUfM q qrIAM aUxM q BrIAM ] (1359-19, shsik®qI, mÚ 5)boodaN ta taree-aN oonaN ta bharee-aN. The drowning one swims across, and the empty is filled to overflowing. AMDkwr koit sUr aujwrM ] (1359-19, shsik®qI, mÚ 5)anDhkaar kot soor ujaaraN. Millions of suns illuminate the darkness, ibnvMiq nwnk hir gur dXwrM ]64] (1359-19, shsik®qI, mÚ 5)binvant naanak har gur dayaaraN. ||64|| prays Nanak, when the Guru, the Lord, becomes Merciful. ||64|| |