Listen to the Daily Hukamnama and English Translation
Listen to previous hukams and read the english explanation
|
|
|
|
|
[September 8, 2008, Monday 05:00 AM. IST]
|
|
DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI
|
|
<> siqgur pRswid ]
|
|
ghrI kir kY nIv KudweI aUpir mMfp Cwey ] mwrkMfy qy ko AiDkweI ijin
iqRx Dir mUMf blwey ]1] hmro krqw rwmu snyhI ] kwhy ry nr grbu krq hhu ibnis
jwie JUTI dyhI ]1] rhwau ] myrI myrI kYrau krqy durjoDn sy BweI ] bwrh jojn CqR
clY Qw dyhI igrJn KweI ]2] srb suoien kI lMkw hoqI rwvn sy AiDkweI ] khw BieE
dir bWDy hwQI iKn mih BeI prweI ]3] durbwsw isau krq TgaurI jwdv ey Pl pwey ]
ikRpw krI jn Apuny aUpr nwmdyau hir gun gwey ]4]1]
|
| somvwr, 24 BwdoN (sMmq 540 nwnkSwhI) |
(AMg: 692)
|
pMjwbI ivAwiKAw
:
|
DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI
|
|
<> siqgur pRswid ]
|
|
ijMnHW ny fUMGIAW nIhW putvw ky au~qy mihl-mwVIAW ausrwey auhnW dy BI
ie~Qy hI rih gey; qwhIeyN isAwxy bMdy iehnW mihl-mwVIAW dw BI mwx nhIN krdy;
vyKo mwrkMfy irSI nwloN iks dI v`fI aumr hoxI ey? aus ny k`KW dI ku`lI ivc hI
J`t lMGwieAw[1[ hy bMidE! Awpxy srIr dw ikauN mwx krdy ho! ieh srIr nwsvMq hY,
nws ho jwiegw; Aswfw Asl ipAwrw ijs ny swQ inBwauxw hY, qW krqwr hY, prmwqmw
hY[rhwau[ijnHW kOrvW dy durjoDn vrgy blI Brw sn, auh BI ieh mwx krdy rhy ik
AswfI (pwqSwhI) AswfI (pwqSwhI), pWfo kIh l`gdy hn ies DrqI dy? kurKyqr dy jMg
vyly ATqwlIAW kohW ivc auhnW dI sYnw dw iKlwr sI, pr ik`Dr geI bwdSwhI qy ik`Dr
igAw auh C`qr? kurKyqr dy jMg ivc igrJW ny auhnW dIAW loQW KwDIAW[2[ rwvx vrgy
v`fy blI rwjy dI lMkw swrI dI swrI sony dI sI, aus dy mihlW dy drvzy qy hwQI
b`Jy Kloqy sn, pr Aw^r kIh bixAw? iek pl ivc sB kuJ prwieAw ho igAw[3[ so,
AhMkwr iksy cIz dw BI hovy auh mwVw hY; AhMkwr ivc hI Aw ky jwdvW ny durbwsw
nwl ms^rI kIqI qy ieh Pl pwieE ik swrI kul hI mu`k geI[ pr Sukr hY Awpxy dws
nwmdyv au~qy prmwqmw ny ikrpw kIqI hY qy nwmdyv mwx iqAwg ky prmwqmw dy gux
gwauNdw hY[4[1[
Bwv : AhMkwr cwhy iksy cIz dw BI hovy, mwVw hY[
|
English
Translation :
|
DHANAASAREE, THE WORD OF DEVOTEE
NAAM DAYV JEE:
|
|
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE
GRACE OF THE TRUE GURU:
|
|
They dig deep foundations, and build lofty palaces. Can anyone live
longer than Markanda, who passed his days with only a handful of straw upon his
head? || 1 || The Creator Lord is our only friend. O man, why are you so proud?
This body is only temporary it shall pass away. || 1 || Pause || The Kaurvas,
who had brothers like Duryodhan, used to proclaim, This is ours! This is
ours! Their royal procession extended over sixty miles, and yet their bodies
were eaten by vultures. || 2 || Sri Lanka was totally rich with gold; was
anyone greater than its ruler Raavan? What happened to the elephants, tethered
at his gate? In an instant, it all belonged to someone else. || 3 || The
Yaadvas deceived Durbaasaa, and received their rewards. The Lord has shown
mercy to His humble servant, and now Naam Dayv sings the Glorious Praises of
the Lord. || 4 || 1 ||
|
| Monday, 24th Bhaadon (Samvat 540 Nanakshahi) |
(Page: 692)
|
Download
Gurmukhi font - Font Installation Instructions
|